Časopis Umělec 2001/4 >> Kurva umělec v zaslíbené zemi | Přehled všech čísel | ||||||||||||
|
|||||||||||||
Kurva umělec v zaslíbené zemiČasopis Umělec 2001/401.04.2001 Martin Zet | performance | en cs |
|||||||||||||
Na následujících stranách přinášíme výběr zkrácených a redigovaných e-mailů koordinátora festivalu Interakcje Gordiana Piece z Piotrkówa Trybunalského v Polsku s Martinem Zetem z Libušína v České republice a Redasem Diržysem — druhým Martinem Zetem — z Alytusu v Litvě. Dále báseň Hieronima Szczura a záběry z videodokumentace, jež Helena Sharp McBride z Velké Británie pořídila na tiskové konferenci nazvané “Free Martin Zet!” (konala se 11. května 2001 v půl páté odpoledne) a na stejnojmenném koncertu/festivalu. Hudbu složila Joanna Krysiak a přednesli ji Adam Kozlowski a Mateusz Popielski (všichni tři z Polska).
Motto: buďme součástí systému! Jeden z krátkých, překvapivých textů nejasného autorství (Redas Diržys?), které mají velkou šanci být kanonizovány. Poprvé zazněl na tiskové konferenci dne 11. května 2001 v Piotrkówě Trybunalském. Buďme součástí systému! Respektujme hierarchii a radujme se z ní! Snažme se hledat přitažlivé stránky fungujících systémů! Snažme se hledat přitažlivé stránky paralyzujících mechanismů! (Osudovou chybou, které se bojovníci za svobodu vždy znovu dopouštějí, Je snaha vyvázat se ze systému! Porazit limity. Být nezávislý.) Buďme co nejzávislejší! Buďme přezávislí! Mimo systém není svobody! (I svoboda je jen součástí systému!) Veselme se z vlastní ohraničenosti! POKUSME SE VYCHUTNÁVAT SI SKUTEČNOST, ŽE JSME SOUČÁSTÍ SYSTÉMU!!! Vážený Martine Zete, srdečně Vás zveme k účasti na mezinárodním festivalu akčního umění Interakcje, který se koná od 9. do 13. května 2001 v Piotrkówě Trybunalském (Polsko). Potvrďte prosím svou účast do 15. února 2001. S pozdravem, Gordian Piec Koordinátor festivalu (Odesláno v pátek, 19. ledna 2001 ve 13:58) Vážený Gordiane Pieci, potvrzuji svou účast na festivalu. Zdá se, že do Piotrkówa Trybunalského přijede nejméně jeden Martin Zet, možná i dva. Martin Zet (Odesláno ve čtvrtek, 15. února 2001 ve 3:41) Vážený Martine Zete, s radostí jsem si přečetl zprávu, v níž potvrzujete svou účast na festivalu Interakcje 2001. Pošlete nám prosím krátký popis Vaší performance, požadavky na technické vybavení a text představující důležité momenty vaší práce. Zdraví, Gordian Piec (Odesláno ve středu, 21. února 2001 v 10:32) Svoboda — leitmotivem naší epochy je iluze svobody, magická formule svobody. Patří do ní americký sen i asketické tradice. Celý fenomén tzv. současného umění je jen boj, zápas, touha po osvobození od konvencí, rutiny, řemeslnosti, vzorů, opakování, schémat, sociálních a tržních mechanismů. Ty se však vždy vracejí a posíleny prohranými bitvami znovu vítězí. Celý fenomén současného umění představuje jen jednu součást této mánie. Touha po svobodě dnes tvoří páteř celého uměleckého hnutí. Jde o sílu, která přesahuje touhu hledat nový styl nebo jazyk. Zapomenout, být znovuzrozen, odpoutat se od minulosti. Probudit se se zářivě novým genetickým kódem. Vážený Gordiane Pieci, několik důležitých věcí: 1) v pondělí večer jsem byl v Piotrkówě Trybunalském, strávil tam trochu času a myslím, že mě napadlo, co budu dělat. V ideálním případě by mělo jít o kombinaci instalace a akce. 2) Potřebuji ještě trochu času, abych svůj nápad promyslel. Brzy napíšu — asi tak za týden — a obrátím se na Vás s prosbou o pár věcí. Jen předběžně: myslíte, že byste mohl sehnat nějaká neonová písmena? 3) Je v PT zoologická zahrada? To je zatím vše. Martin Zet (Odesláno v sobotu, 9. března 2001 v 16:36) Vážený Martine Zete, (…) co se týče Vaší žádosti o neonová písmena, budu potřebovat víc informací, tj. velikost, počet, atd. Bohužel nemůžeme zajistit klasický neonový nápis, protože je pro nás příliš nákladný; můžeme Vám nabídnout světelná písmena, která jako neon vypadají. Příští týden Vám pošlu fotografii. S pozdravem, Gordian (Odesláno v pátek, 16. března 2001 ve 13:38) Vážený Martine, 1. posílám fotografii zmíněných “neonových” světel. Jsem si jist, že jste již podobné světelné trubice viděl. Jde o gelovou trubici z pvc s malými žárovičkami uvnitř. Jsme schopni zajistit výrobu nápisu podle Vašich požadavků. Upřesněte proto rozměry a barvy (červená, bílá, zelená, modrá, žlutá). 2. rádi bychom všechny performance soustředili na třech místech: v malé galerii BWA, v prostoru přiléhajícímu k restauraci Bona (je to sklep přeměněný v bar) a na otevřeném prostoru náměstí (Rynek Trybunalski). Napište mi prosím, jaký prostor byste si představoval. Gordian Piec (Odesláno v úterý, 10. dubna 2001 v 10:58) Milý Gordiane, světelné trubice vypadají moc pěkně. Brzy pošlu přesnější požadavky. Martin Zet budou pravděpodobně dvě osoby — pokud všechno dobře dopadne. Zdraví, Martin (Odesláno v úterý, 10. dubna 2001 v 15:15) Vážený Redasi, Přikládám dopisy z a do Piotrkówa — můžeš přijet? Už mám nějaký nápad. Martin (Odesláno v úterý, 10. dubna 2001 v 15:35) Martine, přijedu. Redas (Odesláno ve středu, 11. dubna 2001 v 11:40) Milý Redasi, zdá se, že je nejvyšší čas promluvit si o tom, co dělat na Interakcje 2001. Cestou z Helsinek jsem se ve městě zastavil a udělal pár fotografií příhodných míst. Byla tma a nepoužil jsem stativ, takže není úplně vidět, jak ta místa vypadají, ale to nevadí. Původní nápad byl umístit neonový nápis Free Martin Zet! (FMZ!) na několik míst ve městě: na radnici, kostel, soud, vězení, hřbitov, galerii (nebo kulturní centrum), klub abstinentů (“Stowarzyszenie — Klub abstynenta — nowa droga”) a vykřičený dům. Proto jsem se ptal, jestli by nám něco takového mohli zařídit. Jestli jsi dostal poslední zprávu z Piotrkówa, můžeš se podívat, že navrhovaná technologie vypadá báječně. (…) I když budou moci vyrobit jen jeden nápis FMZ!, myslím, že bychom ho pak mohli každý večer přemísťovat — což by samožřejmě byl náš hlavní tvůrčí počin. Můžeme si dokonce vybrat barvy: červenou, bílou, zelenou, modrou nebo žlutou!!! Rád bych je také požádal, aby našli nějakého šikovného hudebního skladatele, který by složil skladbu pro dětský sbor — vidíš, nezapomněl jsem. (…) Myslím, že jsi ten nejlepší dirigent, jakého si dovedu představit. Máš smoking? Pokud se ti tenhle nápad nebude líbit nebo neseženou dětský sbor (dechovka by také ušla — co myslíš?), mohli bychom oba něco strašlivého zazpívat. Mám také skvělou nahrávku takového skoro operního zpěvu — mohli bychom na náměstí zařídit velkoplošnou, velmi hlasitě ozvučenou projekci. Další sen: nad městem by mohlo létat letadlo s transparentem FMZ! (stačila by hodinka), jestli v noci, tak se zářícím! Nezapomeň na poslední slova z návštěvy “Zetgiving”: BE GOOD OR BAD BE MARTIN ZET! Martin (Odesláno ve středu, 11. dubna 2001 ve 21.24) Ten neonový nápis, který jsi objednal, je krásný! “Witamy Zet!” Redas (odesláno ve středu 11. dubna 2001 v 17:27) (…) Musím o tom popřemejšlet a samozřejmě i o pionýrech s květinami (a příliš mnoho Zetech). (Odesláno ve středu 11. dubna 2001 ve 21.32) Jestliže každý je součástí každého, jestliže můžeš říct, že každý je Bohem a každý Ďáblem, můžeš snadno říci, že každý je Martinem Zetem. Problém je to, že ne každý je si toho vědom. Toto rozdělení do dvou může být počátkem rozpouštění se ve společnosti, počátečním impulsem řetězové reakce ústící do situace, kdy každý — každé dítě, každá žena, každý muž — si bude vědom toho, že on/ona/ono sám je Martinem Zetem, a to bude důležitější než všechny ostatní kvality. Důležitější než barva, národ, politika, rasa, víra (v abecedním pořádku), atd. Snad je toto konečně cesta k lidskému bratrství… A to je jen první krok. Pak se celé hnutí rozšíří na všechno: zvířata, rostliny, planety, galaxie, vesmíry. Každý z historie i současnosti, každá postava z Ovidiových Metamorfóz, z mytologií, teologií, pohádek (stejným způsobem, jako když jsem o nich četl), každý kámen, každý veršík univerza bude Martinem Zetem bojujícím za svobodu Martina Zeta. Zkrátka nádhera! Pak mohu jít do penze, což bude znamenat, že budu alespoň osvobozen od práce. ALLELÚJÁ! Martine, Martine, što ty nadělal? (Trošku pozměněná věta vyřčená po performanci v řece v Plasech.) Ahoj, když jsem napsal “Witamy Zet”, myslel jsem jenom takové předělání (což oba máme rádi) toho, co už bylo uděláno — “Witamy rok 2000”. Pokud by bylo možné sehnat dva nápisy — “FMZ” a “Witamy Zet” nebo “Witamy Mr. Zet” – bylo by to skvělé. Objevil jsem mezi oběma větami krásné napětí a také několik zajímavých situací: 1. “Witamy…” na střeše vězení a “FMZ” na kostele na protilehlé straně ulice nebo obráceně nebo oba na střeše vězení nebo jeden na střeše (“Witamy”) a “FMZ” u vstupu. 2. “Witamy” na střeše vězení a “FMZ” na budově soudu nebo radnici nebo na Klubu abstynenta. Jakákoli z těchto verzí bude vhodná, možná však bude nejlepší oba nápisy umístit blízko sebe. Ohledně sboru: nápad se mi líbí, ale nejsem moc dobrý dirigent. Smoking z člověka dirigenta neudělá, i když, pokud tam mají sbor… za pokus by to stálo. Dechovka také není špatná. Rozhodně bych ale chtěl uspořádat tiskovou konferenci — znáš moji posedlost. Redas (Odesláno v pátek, 13. dubna 2001 v 10:19) Včera, když jsem poslouchal dechovku, jsem přišel na to, jak to udělat v Polsku. Myslím, že není dobré, abychom já, ty nebo oba zpívali. Zdá se mi mnohem lepší zorganizovat koncert na podporu osvobození Martina Zeta. Je také důležité zmínit, že se Martin Zet koncertu zúčastní. Na pódium ho v želízkách a s roubíkem v ústech přivede policie. Po celou dobu bude sedět na židli a policie ho bude hlídat. Na konci by nebylo špatné uvolnit mu ústa a dovolit mu promluvit k veřejnosti — což bude velmi nadšený projev o svobodě a/nebo o zetifikaci jako jediném možném způsobu, jak dosáhnout cíle. Mluvit bude anglicky, ale na pódiu bude také tlumočník, který přečte úplně jiný text: o tom, jak MZ překvapila polská pohostinnost, jak je rád, že se sešlo tolik lidí, atd. a že by se rád někdy vrátil. Tady mi jde hlavně o ten špatný překlad: Free Martin Zet / Witamy Mr. Zet Těším se na setkání, Redas (Odesláno v úterý 17. dubna 2001 v 0:12) Ano, Redasi, možná by Martin Zet mohl na konci promluvit do mikrofonu, ale s ústy stále přelepenými páskou (líbí se mi víc páska než roubík) — takže bude jedno, jakým jazykem bude mluvit a co bude říkat, bude jen vydávat zvuky a prudce gestikulovat (jak jen mu to želízka a provaz dovolí). Tlumočník bude ve skutečnosti spíše interpretovat než překládat, protože jeho projev bude jen interpretace zvuků, které bude Martin Zet vydávat. Takže je tu menší posun od špatného překladu k překladu nekontrolovatelnému. WMZ! (Odesláno v úterý 17. dubna 2001 v 15:28) Ústa přelepená páskou jsou mnohem lepší. (Charlie na práci pro nizozemskou královnu Beatrix také křičel FMZ s ústy přelepenými páskou, ale ten hlas byl můj.) Redas (Odesláno ve středu 18. dubna 2001 v 11:17) Vážený Gordiane, (…) Připravte se na vyčerpávající instrukce. Už se to chystá. Martin (Odesláno v úterý 17. dubna 2001 v 15:34) Vážený Gordiane, (…) Třebaže se snažím udržet lehčí tón celé kampaně, její předmět není o nic méně vážný než boj o svobodu. Nedostatek svobody. (…) Proto bych přivítal, kdyby se vážná umělecká představení odehrávala spolu s lidovou (dechovka) a nevinnou (děti) kulturou v jakési veselé, lehké festivalové atmosféře. Gordiane, když jsem si ve Vašem e-mailu přečetl, že mi děkujete za nenáročné požadavky, zapochyboval jsem o tom, zda jste otevřel přílohu s popisem projektu. Posílám ho tedy znovu: Piotroków Trybunalski — 2001 (popis projektu) Benefiční koncert na podporu boje za osvobození Martina Zeta. Ve středověku obvykle akce jako festivaly (poutě) doprovázelo něco výchovného: veřejné tresty, popravy, atd. Nebo naopak: popravy doprovázel festival… Proto jsme se v Zet Center for Contemporary Arts — Libušín rozhodli Vašemu festivalu dát podobný vzdělávací rozměr. (Souhlasili jsme, aby festival doprovodil náš boj za osvobození M.Z.) Co je potřeba: pódium a reflektory 2 mikrofony dechovka + dirigent dětský sbor + dirigent dětští recitátoři dětští hudebníci (flétna, kytara, atd.) 1 tlumočník 2 skuteční policisté 2 pouta 1 roubík (k vložení do úst) 1 široká lepící páska (k přelepení úst) 2 trestanecké uniformy (z místního vězení) přítomnost místní televize přítomnost státní televize přítomnost místního tisku přítomnost státního tisku místnost pro uspořádání tiskové konference 9 světelných nápisů (podobných neonu): Free Martin Zet! Dva nápisy budou 15 cm vysoké (modrý a žlutý), čtyři budou 25 cm vysoké (červený, zelený, modrý a žlutý), tři budou 45 cm vysoké (modrý, červený a žlutý) jeden světelný nápis FMZ! se žlutými písmeny o výšce 45 cm 2 světelné nápisy Witamy Martin Zet! s písmeny o výšce 45 cm (červený a žlutý) 1 letadlo s transparentem Free Martin Zet! (červená písmena na bílém podkladu) 1 skladatel vážné hudby 1 žijící básník 1 kněz 1 starosta 1 nadšený moderátor. Na začátku festivalu (první nebo druhý den) se rozsvítí nápisy Free Martin Zet! na významných budovách a místech ve městě (nebo před nimi): radnice, kostel, soud, vězení, hřbitov, galerie (nebo kulturní centrum), Klub abstynenta a vykřičený dům. Je velká škoda, že v Piotrkówě Trybunalském nemáte zoologickou zahradu. V den Z v půl sedmé večer, navrhujeme 11. května, se uskuteční tisková konference o otázkách svobody v dnešním světě. Ve 20:30 začne na Rynku Trybunalském koncert. Nad městem bude létat letadlo s dlouhým transparentem s nápisem Free Martin Zet!, a to 30–40 minut během dne, pokud až v noci, tak se svítícími písmeny. Nad pódiem bude také viset jeden světelný nápis FMZ! (45 cm vysoký, žlutý). Na jevišti se bude střídat dechovka s dětmi z místní základní školy, které budou zpívat sborové písně, recitovat básně, hrát na hudební nástroje a tančit, a s oficiálními projevy o svobodě přednesenými starostou, pořadateli festivalu, knězem, soudcem, ředitelem vězení, atd. Během celé performance budou na jevišti jedna nebo dvě židle, na nichž bude/ou Martin Zet /Martinové Zetové sedět oblečen/i do trestaneckých uniforem, s pouty (nebo řetězy) na rukou a nohou. Jeden z Martinů bude mít roubík, druhý bude mít ústa přelepená páskou. Na stráži za nimi budou stát dva policisté. Na konci koncertu oba přijdou k mikrofonu (v doprovodu policistů) a budou se pokoušet mluvit, ale budou moci jen gestikulovat a vydávat zvuky o boji za svobodu a zetifikaci. Překladatel, stojící u mikrofonu, přeloží zvuky jako optimistická vyjádření většinou v tom duchu, že M.Z. je překvapen polskou pohostinností, je rád, že se sešlo tolik lidí, atd. a že by se sem rád zase někdy vrátil. Poté zahraje dechovka a koncert skončí. Celý koncert bude uvádět nakažlivě nadšený moderátor. Performance by měla trvat asi 40–50 minut. Po jejím skončení policisté odvedou oba Martiny Zety z jeviště, zavedou je do nejbližšího baru a koupí jim něco k pití. V baru bude na zdi svítit nápis Witamy Martin Zet! Druhý nápis “Witamy” bude pověšen někde v Libušíně po konzultaci s Erikou, manželkou jednoho z Martinů Zetů. Součástí koncertu bude také skladba zkomponovaná zvláště pro tuto příležitost. Líbil by se nám kánon pro dětský sbor (asi čtyřminutový). Jediná, neustále se opakující slova skladby budou (jaké překvapení): Free Martin Zet! Pokud se v Piotrkówě Trybunalském najde žijící básník, bylo by skvělé, kdyby na dané téma a zvláště pro tuto příležitost složil báseň (v polštině). Pokud bude možné (a bude zájem) prezentovat i “nová” média, mám videonahrávku operního zpěvu v podobném duchu (myslím text), takže bychom ji mohli velmi silně ozvučenou promítat (na nebe?, na budovy?). Výsledná atmosféra by měla připomínat něco mezi dobročinným koncertem na podporu Nelsona Mandely v 80. letech, nedělním koncertem armádní dechovky v zahradách Pražského Hradu v 60. letech a školní akademií na devítiletce. Martin Zet ZCCA – Libušín (Odesláno ve čtvrtek, 26. dubna 2001 v 8.06) Vážený Martine, především Vám chci poděkovat za zaslání úplného popisu vašeho projektu. Myslíme si, že je velmi, velmi zajímavý a rádi ho během festivalu realizujeme. Popis jsme ale bohužel viděli poprvé. Z Vašeho posledního e-mailu jsem vyrozuměl, že jste jej poslal už dříve. Obdrželi jsme však pouze několik nejasných obrázků s nápisy Free Martin Zet. To bylo vše. Zkrátka: jak víte, ideální představa takového typu akce vyžaduje rozsáhlé přípravy. Omlouváme se, ale nejsme schopni připravit vše potřebné pro Vaši performanci, tak jak jste ji navrhoval, včas. Týden od 30. dubna do 4. května je v Polsku něco jako státní svátek. Nemáme dost času, ani dost peněz. Promyslete prosím jednodušší verzi Vaší performance s minimálními požadavky. Nabízíme: — 1 neonový nápis Free Martin Zet! — policisty, pouta, uniformy, atd. — tiskovou konferenci — přítomnost místních a regionálních médií (televize, rozhlas, tisk) hudební kompozici — skladatelka se pokusí připravit desetiminutovou skladbu s použitím počítačových zvuků a hudebních nástrojů a možná bude moci i zahrát živě — dále báseň napsanou mladým básníkem — květiny — nejsou problém — a možná i dětské hudebníky (40 %), kněze (50 %), starostu (70 %). Zdraví, Gordian (Odesláno ve středu 2. května 2001 v 9:46) Báseň: Svoboda je kruté afrodiziakum (věnováno boji za osvobození Martina Zeta) “Máme rádi naše bratry, co pijí čaj o páté, ale ještě raději máme svobodu, takže vzdejte čest a poklekněte, opičáci, nemá cenu chodit kolem horké kaše, přichází království smutku a dítě otroctví.” Robert Coover na břehu rozbahněné řeky potkal jsem Caravaggia třesoucími se rty vyprávěl o dalekém ráji “tam cítíš svobodu s každým nadechnutím tam, kde ve stínu vysokého stromu Martin Luther King, Spartakus a Martin Luther plánují, jak porazit systém”; pak utichl, ale jeho oči se stále opíjely stíny ráje usnul jsem a ocitl se také v ráji Göring, to tlustý prase, mezi prsy Kateřiny II. oplakával osud mrtvé Evropy, Papež Julius II hladil Michelangela po tváři “svět nestrpí podivnosti, kluci nesmí chodit a mazlit se s klukama a dívky nemohou něžně líbat dívky mezi nohama polib mě ještě a plivněme na Systém” hleděl jsem na ně a má mysl se naplnila radostí pocítil jsem svobodu “hej, ty stupo, zavři hubu nebo dostaneš facáka” znehybněl jsem — ten stařec byl von Clausewitz hrozil mi svou holí a dech mi uvízl v hrdle, všichni se na mě dívali dokonce Göring, to tlustý prase, se odtrhl od prsu Kateřiny II., “odpusť mi, ale já prostě miluju tenhle krutý Systém, tento lhostejný svět, tato nelítostná schémata” řekl jsem a v očích mi vzplálo světlo světlo, které přináší bolest, víru a lásku; “tesklivost a láska jsou klíčem ke svobodě čím víc miluješ, tím jsi svobodnější — svěřil se Che Guevara — život mi připomíná mech na stromě: rosteme a umíráme ale to je jenom zajebaná iluze” Hieronim Szczur Zbastlený epilog Ahoj Martine, (…) Velmi důležitá a urgentní zpráva!!!!!!!!!!!! Myslím, že jsi odvezl naše trestanecké uniformy, které jsme ti půjčili na performanci. Potřebujeme je bohužel zpátky. Musíme je vrátit do vězení! Doufám, že si uvědomuješ, jak je to pro nás důležité. Pošli je prosím co nejdříve poštou. Zdraví, Gordian (Odesláno ve čtvrtek 17. května 2001 ve 14:38) Milý Gordiane! děkuji za pomoc a společnost. Musím přiznat, že se mi splnil celoživotní sen ukrást něco z vězení, když jsem si bral ty uniformy. (Mimochodem jsem byl připraven je vrátit, kdyby si na ně někdo před mým odjezdem vzpomněl.) Několik dní jsem z nich měl radost, která však později pominula. A ještě ke všemu ten tvůj dopis. Dobrá, Gordiane, nebudu dělat potíže: čekají tu na tebe! Myslím, že to je dobrá příležitost půjčit si od města auto, vzít přítelkyni nebo kamarády a zajet do Libušína. Není to tak daleko a jsi tu vždy vítán, přespat můžeš u nás. Co takhle příští víkend? Kdyby to bylo urgentní, můžeš přijet i dříve. Dej mi vědět. Zdravím a těším se na tvou návštěvu v ZCCA — Libušín. Martin (Odesláno v pátek 18. května 2001 v 8:44) Bez odpovědi Milý Gordiane, podívej se na přílohy tohoto e-mailu. Do 19. června mám hodně práce. Ale možná bys mohl přece přijet. 16. června odpoledne je na okraji Prahy — v Řeporyjích — nějaká akce (art safari). Pokud budu mít odvahu udělat, co mám v plánu, mohlo by se ti to líbit. Přespat můžeš bez problémů u nás. A navíc se můžeš domů vrátit v trestanecké uniformě… Zdraví, Martin (Odesláno v pátek 8. června 2001 ve 22:31) Bez odpovědi
01.04.2001
Doporučené články
|
Komentáře
Článek zatím nikdo nekomentovalVložit nový komentář