Revista Umělec 1999/4 >> The Power of Uta Weber’s Dots Lista de todas las ediciones
The Power of Uta Weber’s Dots
Revista Umělec
Año 1999, 4
2,50 EUR
3 USD
Enviar la edición impresa:
Suscripción de orden

The Power of Uta Weber’s Dots

Revista Umělec 1999/4

01.04.1999

Luděk Rádl | Perfil | en cs

"Joyful and colorful dots are slowly changing faces of galleries and facades of buildings in Germany. This is how it happened... A few years ago, artist Uta Weber was munching on Toffifee. Eating one after another, they stuck in her mind. Her installation at Maikäfer Flieg in Cologne was a celebration of them at its best. Enlarged and perfectly rendered sweets lost their connection to their sugary inspiration and even a bit with this planet, yet they did not come off as pop or too formal. Soon, Weber turned her back to their 3-D version - partly due to purely practical reason but most of all out of her need to interfere with the space inside and outside galleries. During the past few years, her work consisted of perforated colorful sticky foils placed in the windows of selected buildings and galleries.
First came composed pieces with two-color graphical symbol, reminding of a cut through an egg or the mentioned candy. Later, she was making empty circular openings. Replacing the three-dimensional rendering with its two-dimensional form has two effects: reality of colors and daylight is distorted for the viewer inside, while on the outside they attract attention by their advertising-like straightforwardness. At dusk and at night, effect of the installation strengthens even more as the lights inside are turned on. The building thus turns into a sort of site-specific paper lantern; Weber is walking the fine line between such opposite notions as advertising (visual language of advertising) and almost meditative minimal windows.
Weber admits her fascination by light and color - color in her view is complex though in people’s minds it remains a bit primitive, dull and vulgar in relation to art... What is considered nice is often black, white or gray here.
Wearing a suit while visiting a gallery and “arrangement“ is dropped here, instead Uta Weber involves the entire, otherwise empty space. Altered light penetrates color foil and its composed openings and enters the inside space. In her installation „Penthouse“ at Produzentengalerie in Kassel, the light even “burned“ clearly edged circles into the carpet.
Last year, Wewerka Pavillion in Münster went through face-lift which was designated only for viewing from the outside this time. A number of guests attending the opening did not understand such limitations and tried to open the locked gallery door. Somebody even made a hole in the gallery’s new coat so as to be able to see “more“. Showing altered buildings as art objects no longer satisfies the artist, she now intends to construct her future works from scratch.
Uta Weber is not a person who would be satisfied only with a few possibilities offered by one industry. In Australia, she organized slide projections accompanied by music - her friend Thomas Stimm improvised on his guitar while she projected images on a large screen. A few years ago, the two started Best of Our Planet Production company incorporating fashion and design. All of Weber’s work is united with simplicity, geometry and colors. Cologne, where she lives, is a very inspiring city with pounding cultural life and design. What the city lacks in its urban attractiveness (forever destroyed by bombarding during the World War II), is made up by its liveliness and curiosity. And playfulness that you won’t find in any other place in Germany.
"




Comentarios

Actualmente no hay comentarios

Agregar nuevo comentario

Artículos recomendados

Tunelling Culture II Tunelling Culture II
Terminator vs. Avatar: Notes on Accelerationism Terminator vs. Avatar: Notes on Accelerationism
Why political intellectuals, do you incline towards the proletariat? In commiseration for what? I realize that a proletarian would hate you, you have no hatred because you are bourgeois, privileged, smooth-skinned types, but also because you dare not say that the only important thing there is to say, that one can enjoy swallowing the shit of capital, its materials, its metal bars, its polystyrene…
MIKROB MIKROB
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer…
Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon
There is nothing that has not already been done in culture, squeezed or pulled inside out, blown to dust. Classical culture today is made by scum. Those working in the fine arts who make paintings are called artists. Otherwise in the backwaters and marshlands the rest of the artists are lost in search of new and ever surprising methods. They must be earthbound, casual, political, managerial,…
04.02.2020 10:17
¿A dónde ir ahora?
fuera
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica   (una generación nacida alrededor de 1970)
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica (una generación nacida alrededor de 1970)
Josef Jindrák
¿Quién es S.d.Ch? Una persona de muchos intereses –activa en varios campos- la literatura, el teatro, conocida por sus cómics y sus collages en los campos del arte. Un poeta y dramaturgo principalmente. Un solitario por naturaleza y determinación, su trabajo no se encajona en las corrientes actuales. Siempre antepone la enunciación personal, incluso cuando su estructura interna puede volverse…
Leer más...
fuera
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Ivan Mečl
¡Somos el quinto partido político global! Pítr Dragota ys Viki Shock, Fragmenty geniality / Fragmentos de carisma, mayo y junio de 1997. Cuando Viki llegó de visita, fue solamente para mostrarme algunos dibujos y collages. Sólo como un pensamiento tardío me mostró la publicación checa de finales de los noventa, THC Review. Cuando vio cuánto me fascinaba, le entró el pánico e insistió que…
Leer más...
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Leer más...
Dolores de parto
¿A quién le asusta la maternidad?
¿A quién le asusta la maternidad?
Zuzana Štefková
La pluralización de las definiciones de “madre“ es, a un tiempo, un lugar de represión recrudecida y de liberación potencial. (1) Carol Stabile Corría el año 2003 y una mujer en avanzado estado de embarazo estaba de pie al borde del camino en el matorral del bosque Lapák de Kladno. En el marco de la exposición Artistas en el bosque, los transeúntes podían vislumbrar el destello de su vientre…
Leer más...
Libros, video, ediciones y obras de arte que podrían interesarle Ir a la tienda virtual
Radio Cake, 2014, acrylic painting on paper, 38 x 28, framed
Más información...
550 EUR
599 USD
print on durable film, 250 x 139 cm, 2011 / signed by artist and numbered from edition of ten
Más información...
799,20 EUR
870 USD
Más información...
2,50 EUR
3 USD
Illustrations by Tomáš Horný (temporarily Tomas Hornley, as he’s living in Melbourne, Australia) accompanied by concise texts...
Más información...
7,85 EUR
9 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Cita del día El editor no se responsabiliza por los estados físicos o mentales que puedan generarse después de leer la cita

Enlightenment is always late.
Contacto e información del visitante Contactos de la redacción

DIVUS BERLIN
at ZWITSCHERMASCHINE
Potsdamer Str. 161
10783 Berlin, Germany
berlin@divus.cz

 

Open Wednesday to Sunday 2 - 7 pm

 

Ivan Mečl
ivan@divus.cz, +49 (0) 1512 9088 150

DIVUS LONDON
Enclave 5, 50 Resolution Way
London SE8 4AL, United Kingdom
news@divus.org.uk, +44 (0)7583 392144
Open Wednesday to Saturday 12 – 6 pm.

 

DIVUS PRAHA
Bubenská 1, 170 00 Praha 7, Czech Republic
divus@divus.cz, +420 245 006 420

Open daily except Sundays from 11am to 10pm

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz

DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz

DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

SUSCRIPCIÓN AL NEWSLETTER DE DIVUS
Divus New book by I.M.Jirous in English at our online bookshop.