Revista Umělec 2001/4 >> Their Fantasy (My reality, Brooklyn Museum of Art, NY) Lista de todas las ediciones
Their Fantasy (My reality, Brooklyn Museum of Art, NY)
Revista Umělec
Año 2001, 4
6,50 EUR
7 USD
Enviar la edición impresa:
Suscripción de orden

Their Fantasy (My reality, Brooklyn Museum of Art, NY)

Revista Umělec 2001/4

01.04.2001

Františka a Tim Gilman-Ševčík | reviews | en cs

My Reality: Contemporary Art and the Culture of Japane-se Animation, Brooklyn Museum of Art, New York, 28 July – 7 Oct. 2001


This traveling exhibition investigates the influence anime has had on high art, not just inside of Japan, but around the world. Among the 18 artists showing sculpture, video, painting and photography, only eight are actually from Japan. The work of the native Japanese artists who grew up surrounded by a barrage of anime seems to have a different quality than that of the foreign artists who are alleged to have been influenced by it.
The Japanese artists include well-known players like Takashi Murakami, Yoshitomo Nara and Mariko Mori, as well as lesser-known names like Momoyo Torimitsu, Taro Chiezo, Miko Kato, Kenji Yanobe, Mr., and Korean artist Lee Bul. As participants in culture, they have extended the visual language, at times literally creating characters such as Murakami’s DOB creature. The Mickey Mouse-inspired DOB has adventures that are depicted in sculpture, painting, and merchandise, much like the famous Hello Kitty character. Torimitsu manifests one fundamental element of anime: kawaii, or cuteness, with her twin gargantuan inflatable pink rabbits entitled “Somehow I Don’t Feel Comfortable.” Despite the unfortunate installation, which makes them look like oversized toys instead of the oppressive gargoyles they were meant to be, her bunnies take the Japanese infatuation with the cute and
innocent (which sometimes seems to border on child pornography) to an unexpected extreme. But for the Japanese, the language is theirs to contort, expand, or exalt, and because anime or super flat culture exists on so many levels, it accommodates and incorporates these gestures into its expanding boundaries.
In contrast, the artists from the U.S. and Europe borrow more formal elements. The paintings of Inka Essenhigh or James Esber are examples of this. Miltos Mantes actually appropriates anime-inspired video games Tomb Raider and Soul Blade to make videos in which heroines combine aggressive success with emotional sensibility. A female warrior slays her male opponent over and over again, each time saying, “I’ll never forget you” or “I’m sorry.” But the work the Westerners exhibit doesn’t seem to actually belong in the world of anime. Though some may meet the formal requirements, they do not feel super flat. They remain for now, like the exhibition viewer, outside of a fascinating foreign culture.




Comentarios

Actualmente no hay comentarios

Agregar nuevo comentario

Artículos recomendados

My Career in Poetry or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Institution My Career in Poetry or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Institution
An American poet was invited to the White House in order to read his controversial plagiarized poetry. All tricked out and ready to do it his way, he comes to the “scandalous” realization that nothing bothers anyone anymore, and instead of banging your head against the wall it is better to build you own walls or at least little fences.
Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon
There is nothing that has not already been done in culture, squeezed or pulled inside out, blown to dust. Classical culture today is made by scum. Those working in the fine arts who make paintings are called artists. Otherwise in the backwaters and marshlands the rest of the artists are lost in search of new and ever surprising methods. They must be earthbound, casual, political, managerial,…
Tunelling Culture II Tunelling Culture II
Le Dernier Cri and the black penis of Marseille Le Dernier Cri and the black penis of Marseille
We’re constantly hearing that someone would like to do some joint project, organize something together, some event, but… damn, how to put it... we really like what you’re doing but it might piss someone off back home. Sure, it’s true that every now and then someone gets kicked out of this institution or that institute for organizing something with Divus, but weren’t they actually terribly self…
04.02.2020 10:17
¿A dónde ir ahora?
fuera
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica   (una generación nacida alrededor de 1970)
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica (una generación nacida alrededor de 1970)
Josef Jindrák
¿Quién es S.d.Ch? Una persona de muchos intereses –activa en varios campos- la literatura, el teatro, conocida por sus cómics y sus collages en los campos del arte. Un poeta y dramaturgo principalmente. Un solitario por naturaleza y determinación, su trabajo no se encajona en las corrientes actuales. Siempre antepone la enunciación personal, incluso cuando su estructura interna puede volverse…
Leer más...
fuera
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Ivan Mečl
¡Somos el quinto partido político global! Pítr Dragota ys Viki Shock, Fragmenty geniality / Fragmentos de carisma, mayo y junio de 1997. Cuando Viki llegó de visita, fue solamente para mostrarme algunos dibujos y collages. Sólo como un pensamiento tardío me mostró la publicación checa de finales de los noventa, THC Review. Cuando vio cuánto me fascinaba, le entró el pánico e insistió que…
Leer más...
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Leer más...
Dolores de parto
¿A quién le asusta la maternidad?
¿A quién le asusta la maternidad?
Zuzana Štefková
La pluralización de las definiciones de “madre“ es, a un tiempo, un lugar de represión recrudecida y de liberación potencial. (1) Carol Stabile Corría el año 2003 y una mujer en avanzado estado de embarazo estaba de pie al borde del camino en el matorral del bosque Lapák de Kladno. En el marco de la exposición Artistas en el bosque, los transeúntes podían vislumbrar el destello de su vientre…
Leer más...
Libros, video, ediciones y obras de arte que podrían interesarle Ir a la tienda virtual
Más información...
6,50 EUR
7 USD
Más información...
6,50 EUR
7 USD
As senior illustrator of the weekly paper Respect, Pavel Reisenauer came to be admired for his keen commentary on the political...
Más información...
20 EUR
22 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Cita del día El editor no se responsabiliza por los estados físicos o mentales que puedan generarse después de leer la cita

Enlightenment is always late.
Contacto e información del visitante Contactos de la redacción

DIVUS BERLIN
at ZWITSCHERMASCHINE
Potsdamer Str. 161
10783 Berlin, Germany
berlin@divus.cz

 

Open Wednesday to Sunday 2 - 7 pm

 

Ivan Mečl
ivan@divus.cz, +49 (0) 1512 9088 150

DIVUS LONDON
Enclave 5, 50 Resolution Way
London SE8 4AL, United Kingdom
news@divus.org.uk, +44 (0)7583 392144
Open Wednesday to Saturday 12 – 6 pm.

 

DIVUS PRAHA
Bubenská 1, 170 00 Praha 7, Czech Republic
divus@divus.cz, +420 245 006 420

Open daily except Sundays from 11am to 10pm

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz

DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz

DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

SUSCRIPCIÓN AL NEWSLETTER DE DIVUS
Divus New book by I.M.Jirous in English at our online bookshop.