Zeitschrift Umělec 2000/3 >> Hands in My Pockets Übersicht aller Ausgaben
Hands in My Pockets
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 2000, 3
6,50 EUR
7 USD
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

Hands in My Pockets

Zeitschrift Umělec 2000/3

01.03.2000

Vladimir Skalnikov | geschichte | en cs

Martin Zet is the most well-known Czech artist in Russia at the moment, right after Kupka. A number of exhibitions in Moscow and St. Petersburg and long-term friendly relations with his Russian counterparts have enabled him to settle perfectly into the local artistic climate—into the background of continuous quarrels about your own civilizing identity, about whether to become a part of the consumer world, however trifling and peripheral, or whether to rely on your own, even fantasized, individuality. Or whether to find a way to emancipate and free yourself from the world order, a way that would be more successful than the Soviet model.
Martin Zet sets the example for this new openness—for everybody and everything. The alternative he suggests is called Avatars (in Russian this expression suggests associations with the words ”avant-garde/ava/ and hoity-toity, hubble-bubble) and is an incredibly tempting utopia. Its possibilities are surprisingly manifold. Zet’s utopia uses experiences from the Internet. Avatars are temporary shells for interacting participants. They are easy to build and likewise easy to destroy. They are a little bit like dominos, imaginary masques, temporary tabernacles. They do not require the reciprocal communication of participant’s permanent and definite delimitations. Those utilizing the possibility of ”reincarnation” free themselves from the unbearable burden of taking responsibility for their own actions, eliminating all duties, any socialization.
The exhibition consisted of two parts: performance, and objects made up of video and slide projections, monitors with video footage and attached headphones. During his performance, Zet sealed off a door leading to the biggest room in the gallery with red tape. He then pointed a beam of light originating from a huge projector at himself, pressed his body against a wall and drew his own silhouette. Zet then hurled pre-packed snowballs at the silhouette.
When the bombardment was over, Zet lit church candles in front of a large projection of his face. Then he frayed through the red tape and lit a long church candle in a square-shaped altar constructed of a fork, soupspoon, teaspoon and the candle. The visitors were then allowed to wander through the entire gallery space.
The first things the viewers saw were the square altar and slide projections of smiles cut out from roughly torn newspaper photographs. At the same time, they passed along a corridor with defective passport photographs on the left side and a monitor on the right. The monitor showed video footage of a crowd at a steamboat harbor (in fact, the footage was made from the Charles Bridge [Prague]) whose atmosphere was reminiscent of impressionist themes. Attached to the video player was a set of headphones.
Hidden round the corner in a dark room, just behind the monitor, was a video projection showing the artist ”ironing” with his big nose a corner between two light surfaces, similar to a lath, separating the wall from the floor.
The largest room also contained a video projection—a portrait of Zet periodically deformed by simulated technical faults. Under which thin yellowish candles were burning, like those used during rituals of the Russian Orthodox Church. To the left of the portrait and above a piano, a TV monitor showed footage in which a Russian woman, soused senseless, told a poignant crime story from her life. Four monitors on the right wall—directly opposite the ”snowballed” silhouette—showed several independent stories: an adult man, conspicuously similar to Zet, punishes a child; white clouds flow by in blue sky while a light breeze blows, occasionally an airplane flies by; in a hammock, similar to the one hanging in the neighboring room with columns, a man dozes. Perhaps it’s the artist himself. Each monitor was equipped with headphones so the visitors were able to shut themselves up in intimacy and listen to a baby’s bare buttocks being slapped, the noise of a plane and the buzzing of insects… It was as if each of the projections referred to the existence of one of the worlds (and at the same time one of the reincarnations of the artist appropriate to the given world), to the mutual differences of the individual worlds and each artistic ”reincarnation,” and to the singularity and uniqueness of various contacts among individual visitors (each of them personifying the existence of another, personal life) which was emphasized by the headphones.
The artist’s video icon demonstrates the instability and mutability of the image of the artist, his inclination to giving in to environmental influences and his readiness for unexpected changes in world-view.
Like Krishna who gave pleasure to 17,000 of his mistresses at the same time (with each of them thinking he was attending to her alone), Martin Zet divided himself into various realities for the world and all human beings (at least the ones who came to see the exhibition).

Martin Zet, Hands in my Pockets, curated by Julia Kolerova, TV Gallery, Moscow.




Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

Nick Land, Ein Experiment im Inhumanismus Nick Land, Ein Experiment im Inhumanismus
Nick Land war ein britischer Philosoph, den es nicht mehr gibt, ohne dass er gestorben ist. Sein beinahe neurotischer Eifer für das Herummäkeln an Narben der Realität, hat manch einen hoffnungsvollen Akademiker zu einer obskuren Weise des Schaffens verleitet, die den Leser mit Originalität belästigt. Texte, die er zurückgelassen hat, empören, langweilen und treiben noch immer zuverlässig die Wissenschaftler dazu, sie als „bloße“ Literatur einzustufen und damit zu kastrieren.
MIKROB MIKROB
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer…
Meine Karriere in der Poesie oder:  Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen  zu machen und die Institution zu lieben Meine Karriere in der Poesie oder: Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen zu machen und die Institution zu lieben
Der Amerikanische Dichter wurde ins Weiße Haus eingeladet, um seine kontroverse, ausstehlerische Poesie vorzulesen. Geschniegelt und bereit, für sich selber zu handeln, gelangt er zu einer skandalösen Feststellung: dass sich keiner mehr wegen Poesie aufregt, und dass es viel besser ist, eigene Wände oder wenigstens kleinere Mauern zu bauen, statt gegen allgemeine Wänden zu stoßen.
Terminator vs Avatar: Anmerkungen zum Akzelerationismus Terminator vs Avatar: Anmerkungen zum Akzelerationismus
Warum beugt ihr, die politischen Intellektuellen, euch zum Proletariat herab? Aus Mitleid womit? Ich verstehe, dass man euch hasst, wenn man Proletarier ist. Es gibt keinen Grund, euch zu hassen, weil ihr Bürger, Privilegierte mit zarten Händen seid, sondern weil ihr das einzig Wichtige nicht zu sagen wagt: Man kann auch Lust empfinden, wenn man die Ausdünstungen des Kapitals, die Urstoffe des…
04.02.2020 10:17
Wohin weiter?
offside - vielseitig
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur  (Die Generation der 1970 Geborenen)
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur (Die Generation der 1970 Geborenen)
Josef Jindrák
Wer ist S.d.Ch? Eine Person mit vielen Interessen, aktiv in diversen Gebieten: In der Literatur, auf der Bühne, in der Musik und mit seinen Comics und Kollagen auch in der bildenden Kunst. In erster Linie aber Dichter und Dramatiker. Sein Charakter und seine Entschlossenheit machen ihn zum Einzelgänger. Sein Werk überschneidet sich nicht mit aktuellen Trends. Immer stellt er seine persönliche…
Weiterlesen …
offside - hanfverse
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Ivan Mečl
Wir sind der fünfte Erdteil! Pítr Dragota und Viki Shock, Genialitätsfragmente (Fragmenty geniality), Mai/Juni 1997 Viki kam eigentlich vorbei, um mir Zeichnungen und Collagen zu zeigen. Nur so zur Ergänzung ließ er mich die im Samizdat (Selbstverlag) entstandene THC-Revue von Ende der Neunzigerjahre durchblättern. Als die mich begeisterte, erschrak er und sagte, dieses Schaffen sei ein…
Weiterlesen …
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Weiterlesen …
mütter
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Zuzana Štefková
Die Vermehrung von Definitionen des Begriffes „Mutter“ stellt zugleich einen Ort wachsender Unterdrückung wie auch der potenziellen Befreiung dar.1 Carol Stabile Man schrieb das Jahr 2003, im dichten Gesträuch des Waldes bei Kladno (Mittelböhmen) stand am Wegesrand eine Frau im fortgeschrittenen Stadium der Schwangerschaft. Passanten konnten ein Aufblitzen ihres sich wölbenden Bauchs erblicken,…
Weiterlesen …
Bücher und Medien, die Sie interessieren könnten Zum e-shop
Limited edition of 10. Size 100 x 70 cm. Black print on durable white foil.
Mehr Informationen ...
75 EUR
77 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Zitat des Tages Der Herausgeber haftet nicht für psychische und physische Zustände, die nach Lesen des Zitats auftreten können.

Die Begierde hält niemals ihre Versprechen.
KONTAKTE UND INFORMATIONEN FÜR DIE BESUCHER Kontakte Redaktion

DIVUS LONDON

 

STORE
Arch 8, Resolution Way, Deptford

London SE8 4NT, United Kingdom
Open on appointment

 

OFFICE
7 West Street, Hastings
East Sussex, TN34 3AN
, United Kingdom
Open on appointment
 

Ivan Mečl
ivan@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

DIVUS
NOVA PERLA
Kyjov 37, 407 47 Krásná Lípa
Czech Republic
divus@divus.cz
+420 222 264 830, +420 602 269 888

Open daily 10am to 6pm
and on appointment.

 

DIVUS BERLIN
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin
Germany

berlin@divus.cz, +49 (0) 1512 9088 150
Open on appointment.

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz
DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz
DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK

alena@divus.cz

DIVUS NEWSPAPER IN DIE E-MAIL
Divus New book by I.M.Jirous in English at our online bookshop.