Zeitschrift Umělec 1997/6-7 >> An Exhibition from Another World The Czech Imaginative Art Übersicht aller Ausgaben
An Exhibition from Another World The Czech Imaginative Art
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 1997, 6-7
2,50 EUR
3 USD
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

An Exhibition from Another World The Czech Imaginative Art

Zeitschrift Umělec 1997/6-7

01.06.1997

Tomáš Pospiszyl | rezension | en cs

"The Czech Imaginative Art in the Rudolfinum Gallery is an impressive event. Hundreds of works by several dozens of artists are on show here. Most of the artists worked in the last one hundred years. What looks like a fixed museum collection by this description aims to present the work of art historian František Šmejkal who died nine years ago, and especially his concept of imaginative art as the backbone of Czech art of the 20th century.
It is not easy to write about this exhibition for several reasons. When it was too late to turn down the assignement, I realized the deceptive and difficult character of my promise to write about the show. Daily press published mainly critical reviews and neither I will write that the exhibition was a successful project. The question is what or who should be criticized. The person who deserves the least of criticism is František Šmejkal himself. His texts in the book accompanying the exhibition were written between the 60‘s and the 80‘s and they represent one of the few attempts at synthetic evaluation of Czech art of the 20th century as a whole. His writing is clear as Šmejkal is one of the lucky art historians who possessed talent to write even though he sometimes uses such general and great words that their content is lost (emphasizing the importance of authenticity of artwork and profound psyche of an artist). His texts sometimes tend to authoritarian and demagogical evaluation and superficial rejection of art trends which do not suit his concept or just are one of his favorites. But who’s not guilty may throw a stone. The important thing is that Šmejkal managed to outline the imaginative line as objectively existing trend in Czech art in quite convincing manner. Jana Šmejkalová, curator of the exhibition, reconstructed the exhibition and the book from her husband’s estate. She did so with honor and dutifully; she must have spent a lot of time and effort organizing the exhibition.
What should be a subject of criticism is Czech art itself and its imaginative line. It is a task I do not dare carrying out, I may only suggest a few points and make a few comments.
Imaginative art is, without a doubt, a significant feature of Czech art of the last one hundred years. The question is whether we may consider this position the most ideal one. A sound into one’s own imagination may just as well be represented by long sleep which strips the art off possible topical and concrete relations to the world. It is typical that the rise in imaginative work occured in periods when Czech art as a whole was isolated from international development or in works of artists who retrieved to seclusion.
The Rudolfinum exhibition also shows how easily similar works give in to various clichés. There were many paintings which were made as if following one formula: a flat landscape is painted on the canvas and above it hangs dramatic and peculiar colored sky. On this strange set are things such as stone women, Greek architecture or ocean plants. The paintings often contain elements such as hair and gigantic draperies which may float in constantly present imaginative breeze. This whole new world is governed by laws that are differnet to the gravity law - even obviously heavy objects tend to levitate above the earth. Also of importance are dark black shadows coming from any significant object in sharp angles.
Czech imaginative art is from what I know a popular exhibition with the audience. Even some of my colleagues with who I studied art history at the Philosophical Faculty consider this collection the reason why they even got involved in art history. A large part of the population considers this trend in Czech art a prototype of art. The proof of this may be found in many restaurants and buffets and in poster shops. The world of contemporary kitsch is surprisingly comparable to the best imaginative works - misty landscapes of individual dreaming, another, nicer world whose connection points with the world we live in are minimal. But the dreamy red room with a whimpering midget requires a quiet little town of Twin Peaks to balance it out and make it at least a little bit believable. What decorates many restaurant walls and unforturnately walls of the Rudolfinum gallery is a view into a world that does not concern us and may serve as a perfect decoration. This is of course unjust derogation and generalization but I believe that one of the exhibition’s contributions is that it shows how imaginative expression may be perverted into en empty and mechanically created kitsch. Artists such as František Muzika and Mikuláš Medek did not escape this situation. In a certain way, this exhibition should include also works by Josef Vyleťal and Kurovský. It would be interesting to find out in their case whether we would be able to apply Šmejkal’s requirement of authenticity as criterion of quality. A painting may be perceived in many different ways. Similarly, in a baroque church we can see sculptures, paintings and frescos, golden rays cut out of wood pierce into the nave. The whole space is conceived as a theater, a stage where we can see God even if we’re not religious. The paradox is how difficult it is to not see these ilusory elements and perceive the building as architecture made of bricks and stone which has its ground plan and engineering solutions. Yet it is impossible to say whether one or the other way of looking at a church is better or worse than the other. Thousands of religious people have been experiencing ecstasy in baroque churches just as the architect had a good feeling about the building’s structure. It is intolerant to poke at kitsch which is playing a role of art for thousands of people. We could just the same way ask why it is paintings by František Muzika which attracts the biggest crowds of people.
The exhibition naturally includes a number of exceptional works but there are also examples which are harmed by being described as imaginative. Isn’t Vladimír Boudník’s work exciting especailly for its focus on objects? What František Šmejkal writes about Boudník and his relationship to action painting does correspond with my understanding of both Boudník and action painting. American action painting is in sharp contrast to any imagination, its revolutionary character is in its anti-imaginativeness. I belive that Boudník is most interesting for the position in which we may compare him - even though never identify - with early works by Rauschenberg who radically rejected possible illusive and imaginative reading of his pieces. Post-war Europe was, too, typical for its new relation to reality as the only possible and uncompromised base for art production. Nearly all artistic disciplines show tendency to capturing and possibly plain presentation of surrounding world, be it works by Italian, French poster-makers, film neo-realism, Bondy and Bialoszewski’s poetry, Robbe-Grillet’s novels, Arman’s assemblages. I believe that Boudník is part of this European stream of „neo-realism“ as well.
The exhibition provokes to get back to the issue of reading Czech informel painting. Do Tomalík’s and Piesen’s paintings really possess undeniable symbolic meanings? Can we just perceive them as matter on its own, content-free wrinkled surface whose depth ends where the deepest wrinkle goes?
The Czech Imaginative Art exhibition may be compared to another show entitled Grotesqueness in Czech Art of the 20th Century which was organized by Alena Pomajzlová ten years ago. Even though her exhibition was not so large as to its scope, it worked with aproximately the same period of history and some of the artists and even works presented were identical with the Imaginative Art show. How much better was the grotesquness exhibition! The phenomenon of grotesqueness itself is very closely tied to the stream of imaginative art, Šmejkal himself admitted. So many of the works in Rudolfinum, howerver, lack any sense of humor! How refreshing could be at least a glimpse of a joke!
One of the most influential modernist theoreticians of the whole 20th century, Clement Greenberg and his ideas represent nearly perfect antithesis to František Šmejkal. Greenberg couldn’t stand surrealism and everything that could be described as imaginative art. His construction of what is modern art - basically unparalleled yet - does not allow any space for Šmejkal’s phantasy. Greenberg’s authoritative approach resulted in opposition of other generations of art historians, useless criticism and a fact that post-greenberg historians were interested in the type of art which did not fit in Greenberg’s perception of art. This may be shown on the example of Rosalinda Krass’ text on surrelism. If Greenberg and Šmejkal did not get along, would there be more of understanding between Šmejkal and Krauss who was of the same generation? I’m afraid there wouldn’t be much harmony between them. Krauss is interested in tension between imagination and existing world, in connecting points where individual world and freedom clash with external reality. Her texts are also based on rigorous formalist analysis of the given works whereas Šmejkal usually ends up in unfruitful psychological and moralist evaluations.( pages 36 through 37)"




Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

Im Rausch des medialen Déjà-vu. Anmerkungen zur Bildnerischen Strategie von Oliver Pietsch Im Rausch des medialen Déjà-vu. Anmerkungen zur Bildnerischen Strategie von Oliver Pietsch
Goff & Rosenthal, Berlin, 18.11. – 30.12.2006 Was eine Droge ist und was nicht, wird gesellschaftlich immer wieder neu verhandelt, ebenso das Verhältnis zu ihr. Mit welcher Droge eine Gesellschaft umgehen kann und mit welcher nicht und wie von ihr filmisch erzählt werden kann, ob als individuelles oder kollektives Erleben oder nur als Verbrechen, demonstriert der in Berlin lebende Videokünstler…
MIKROB MIKROB
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer…
Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon
There is nothing that has not already been done in culture, squeezed or pulled inside out, blown to dust. Classical culture today is made by scum. Those working in the fine arts who make paintings are called artists. Otherwise in the backwaters and marshlands the rest of the artists are lost in search of new and ever surprising methods. They must be earthbound, casual, political, managerial,…
Meine Karriere in der Poesie oder:  Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen  zu machen und die Institution zu lieben Meine Karriere in der Poesie oder: Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen zu machen und die Institution zu lieben
Der Amerikanische Dichter wurde ins Weiße Haus eingeladet, um seine kontroverse, ausstehlerische Poesie vorzulesen. Geschniegelt und bereit, für sich selber zu handeln, gelangt er zu einer skandalösen Feststellung: dass sich keiner mehr wegen Poesie aufregt, und dass es viel besser ist, eigene Wände oder wenigstens kleinere Mauern zu bauen, statt gegen allgemeine Wänden zu stoßen.
04.02.2020 10:17
Wohin weiter?
offside - vielseitig
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur  (Die Generation der 1970 Geborenen)
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur (Die Generation der 1970 Geborenen)
Josef Jindrák
Wer ist S.d.Ch? Eine Person mit vielen Interessen, aktiv in diversen Gebieten: In der Literatur, auf der Bühne, in der Musik und mit seinen Comics und Kollagen auch in der bildenden Kunst. In erster Linie aber Dichter und Dramatiker. Sein Charakter und seine Entschlossenheit machen ihn zum Einzelgänger. Sein Werk überschneidet sich nicht mit aktuellen Trends. Immer stellt er seine persönliche…
Weiterlesen …
offside - hanfverse
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Ivan Mečl
Wir sind der fünfte Erdteil! Pítr Dragota und Viki Shock, Genialitätsfragmente (Fragmenty geniality), Mai/Juni 1997 Viki kam eigentlich vorbei, um mir Zeichnungen und Collagen zu zeigen. Nur so zur Ergänzung ließ er mich die im Samizdat (Selbstverlag) entstandene THC-Revue von Ende der Neunzigerjahre durchblättern. Als die mich begeisterte, erschrak er und sagte, dieses Schaffen sei ein…
Weiterlesen …
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Weiterlesen …
mütter
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Zuzana Štefková
Die Vermehrung von Definitionen des Begriffes „Mutter“ stellt zugleich einen Ort wachsender Unterdrückung wie auch der potenziellen Befreiung dar.1 Carol Stabile Man schrieb das Jahr 2003, im dichten Gesträuch des Waldes bei Kladno (Mittelböhmen) stand am Wegesrand eine Frau im fortgeschrittenen Stadium der Schwangerschaft. Passanten konnten ein Aufblitzen ihres sich wölbenden Bauchs erblicken,…
Weiterlesen …
Bücher und Medien, die Sie interessieren könnten Zum e-shop
* THE WOUND OF WHAT HAS NOT HAPPENED YET: CINE-SEMIOTICS OF ECO-TRAUMA * TERMINATOR VS. AVATAR: NOTES ON ACCELERATIONISM *...
Mehr Informationen ...
6,50 EUR
7 USD
Wacky stories of a bunch of chemical transcendetals as they search for justice and balance in life. The book promotes free life...
Mehr Informationen ...
7 EUR
8 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Zitat des Tages Der Herausgeber haftet nicht für psychische und physische Zustände, die nach Lesen des Zitats auftreten können.

Die Begierde hält niemals ihre Versprechen.
KONTAKTE UND INFORMATIONEN FÜR DIE BESUCHER Kontakte Redaktion

DIVUS BERLIN
in ZWITSCHERMASCHINE
Potsdamer Str. 161
10783 Berlin, Germany
berlin@divus.cz

 

Geöffnet Mittwoch - Samstag, 14:00 - 20:00

 

Ivan Mečl
ivan@divus.cz, +49 (0) 1512 9088 150

DIVUS LONDON
Enclave 5, 50 Resolution Way
London SE8 4AL, United Kingdom
news@divus.org.uk, +44 (0)7583 392144
Open Wednesday to Saturday 12 – 6 pm.

 

DIVUS PRAHA
Bubenská 1, 170 00 Praha 7, Czech Republic
divus@divus.cz, +420 245 006 420

Open daily except Sundays from 11am to 10pm

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz

DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz

DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

DIVUS NEWSPAPER IN DIE E-MAIL
Divus Potsdamer Str. 161 | Neu Divus in Zwitschermaschine, galerie und buchhandlug in Berlin! | Mit U2 nach Bülowstraße