Zeitschrift Umělec 1999/2 >> Ward Shelley at Flipside Gallery, Brooklyn Übersicht aller Ausgaben
Ward Shelley at Flipside Gallery, Brooklyn
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 1999, 2
2,50 EUR
3 USD
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

Ward Shelley at Flipside Gallery, Brooklyn

Zeitschrift Umělec 1999/2

01.02.1999

Tim Gilman-Ševčík | brooklyn | en cs

"“I can’t go on. I’ll go on.“ Samuel Beckett’s line says it best. This desperate utterance, a declaration of unwilling survival, captures the nature of the work of Ward Shelley in his show at this small Brooklyn gallery. The space is filled with crashing of his metal sculptures, which are made of old appliances and street junk, as they fail and fail again. One piece, Floor Standing Ashtray, is like the metaphoric representation of a Beckett character, playing one scene, one line, endlessly with sickening persistence.
Lying humiliated on the gallery floor, he tries to raise himself up, but just as he approaches dignity, he slips and falls on his face. He is just a torso, hat and two arms, a mechanical amputee. His body is a gray metal ashtray, the kind that stands in the corner of elevator lobbies and disappears when you look at it. His one moving part is a thin metal arm, an exposed bone, that is driven in a slow rotating circle by a motor which is like his undying but hopeless heart. The arm swings in a slow arc over his head and then pushes off against the floor, dragging his body forward and up. His weight braces against his stiff second arm, a horribly orange and yellow mop. A green rubber ball, his nose, and the ashtray lid at a jaunty angle, his hat, complete his personality. A drunken clown.
He struggles, he fights to lift himself up. His one good arm pushes him up and up until, just a moment, just an inch from success, he falters. He slips, he crashes down and smashes his nose into the floor where his innumerable earlier falls have already cut tracks into the wooden floor.
His fall triggers a second motor, connected to a seatless chair across the room from his inert body. The chair is pulled backward by the old frayed shoelaces which tie it to the motor hidden in the floor. The chair tips and tips then goes past its balance point. But it doesn’t fall because a second set of shoelaces tied to the front of it arrest its fall.
The motor that tipped it back then reverses, and pulls its front legs back to the ground. The moment it touches back down the motor cuts, and the ashtray motor starts, the arm swings around, preparing to again push away from the floor.
The ashtray is never allowed to stand. The chair, never allowed to fall. The two are linked in a cursed cycle in which they are each damned to suffer a hell that is the unattainable dream of the other.
Similarly, and perhaps too similarly, the other two works in the show also demonstrate futility and failure in a similarly banal and domestic vocabulary. His Ambitious Toaster is an old toaster that sits on a low shelf on the wall. Sticking out of one toast hole is a silver ladle, an arm, with a rubber ball in its scoop. The motor-driven ladle reaches up to the shelf above the toaster, the next level it hopes to get onto. It pulls itself up, buts bumps into the upper shelf, which is the goal and at the same time the insurmountable barrier that keeps it in its place. It falls back with a crash, only to start again immediately, no respite; stupidly continuing to pursue its unreachable goal.
The last piece here, Sensitive, is a bare light-bulb hanging at eye level from the ceiling on a black cord. The bulbs gradually lights up and, simultaneously begins to quiver and shake. The more it shines, the more it shakes, until, threatening to destroy itself, it goes out.
Shelley has captured this level of frustration, the achieving of an unsustainable high point which rests right on the brink of success. It is that point that is the pinnacle of a stretch, so terrifying, so close, but in the end, unreachable. Gratification forever denied. He has captured stopping points, failures, spiritual deaths with breathtaking precision. They evoke the memory of Tinguely, whose massive elaborate machines busily accomplished nothing or their own destruction. But Shelley has distilled mechanical futility down to a single clear and painful human moment. Though this is the strength of his work, it is also, with reflection, its weakness. His works, which can be read as articulate statements, are true, but unambiguous. They drew me in immediately and fully, but they did not expand with time and reflection. I have carried them with me in my head for months, and they are still the same tome as they were then. Shelley has told us, and what he has said is accurate and beautifully, concisely, even poetically stated; but, in the end, he has argued his case too well, and perhaps with pride.
Looking back on his works, what leaves me wanting is a difference, which I will argue exists, that lies between recalling and re-membering. I can recall the works. Recall them in the sense of calling them back up in my mind whole and defined. Re-membering would be putting their pieces back together, perhaps adding, changing or leaving off some part that I was unsure of before or am unsure of now. The mind is given room to play, to misunderstand and re-conceive the work. In this sense I can not re-member the works. They are already assembled and complete. Where is that uncertainty, that part which belongs to me as their viewer?
"




Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

Meine Karriere in der Poesie oder:  Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen  zu machen und die Institution zu lieben Meine Karriere in der Poesie oder: Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen zu machen und die Institution zu lieben
Der Amerikanische Dichter wurde ins Weiße Haus eingeladet, um seine kontroverse, ausstehlerische Poesie vorzulesen. Geschniegelt und bereit, für sich selber zu handeln, gelangt er zu einer skandalösen Feststellung: dass sich keiner mehr wegen Poesie aufregt, und dass es viel besser ist, eigene Wände oder wenigstens kleinere Mauern zu bauen, statt gegen allgemeine Wänden zu stoßen.
Terminator vs Avatar: Anmerkungen zum Akzelerationismus Terminator vs Avatar: Anmerkungen zum Akzelerationismus
Warum beugt ihr, die politischen Intellektuellen, euch zum Proletariat herab? Aus Mitleid womit? Ich verstehe, dass man euch hasst, wenn man Proletarier ist. Es gibt keinen Grund, euch zu hassen, weil ihr Bürger, Privilegierte mit zarten Händen seid, sondern weil ihr das einzig Wichtige nicht zu sagen wagt: Man kann auch Lust empfinden, wenn man die Ausdünstungen des Kapitals, die Urstoffe des…
Missglückte Koproduktion Missglückte Koproduktion
Wenn man sich gut orientiert, findet man heraus, dass man jeden Monat und vielleicht jede Woche die Chance hat, Geld für sein Kulturprojekt zu bekommen. Erfolgreiche Antragsteller haben genug Geld, durchschnittlich so viel, dass sie Ruhe geben, und die Erfolglosen werden von der Chance in Schach gehalten. Ganz natürlich sind also Agenturen nur mit dem Ziel entstanden, diese Fonds zu beantragen…
Ein Interview mit Mike Hollands Ein Interview mit Mike Hollands
„Man muss die Hand von jemandem dreimal schütteln und der Person dabei fest in die Augen sehen. So schafft man es, sich den Namen von jemandem mit Sicherheit zu merken. Ich hab’ mir auf diese Art die Namen von 5.000 Leuten im Horse Hospital gemerkt”, erzählte mir Jim Hollands. Hollands ist ein experimenteller Filmemacher, Musiker und Kurator. In seiner Kindheit litt er unter harten sozialen…
04.02.2020 10:17
Wohin weiter?
offside - vielseitig
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur  (Die Generation der 1970 Geborenen)
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur (Die Generation der 1970 Geborenen)
Josef Jindrák
Wer ist S.d.Ch? Eine Person mit vielen Interessen, aktiv in diversen Gebieten: In der Literatur, auf der Bühne, in der Musik und mit seinen Comics und Kollagen auch in der bildenden Kunst. In erster Linie aber Dichter und Dramatiker. Sein Charakter und seine Entschlossenheit machen ihn zum Einzelgänger. Sein Werk überschneidet sich nicht mit aktuellen Trends. Immer stellt er seine persönliche…
Weiterlesen …
offside - hanfverse
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Ivan Mečl
Wir sind der fünfte Erdteil! Pítr Dragota und Viki Shock, Genialitätsfragmente (Fragmenty geniality), Mai/Juni 1997 Viki kam eigentlich vorbei, um mir Zeichnungen und Collagen zu zeigen. Nur so zur Ergänzung ließ er mich die im Samizdat (Selbstverlag) entstandene THC-Revue von Ende der Neunzigerjahre durchblättern. Als die mich begeisterte, erschrak er und sagte, dieses Schaffen sei ein…
Weiterlesen …
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Weiterlesen …
mütter
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Zuzana Štefková
Die Vermehrung von Definitionen des Begriffes „Mutter“ stellt zugleich einen Ort wachsender Unterdrückung wie auch der potenziellen Befreiung dar.1 Carol Stabile Man schrieb das Jahr 2003, im dichten Gesträuch des Waldes bei Kladno (Mittelböhmen) stand am Wegesrand eine Frau im fortgeschrittenen Stadium der Schwangerschaft. Passanten konnten ein Aufblitzen ihres sich wölbenden Bauchs erblicken,…
Weiterlesen …
Bücher und Medien, die Sie interessieren könnten Zum e-shop
2000, 35.5 x 43 cm (1 Page Only), Pen & Ink Comic
Mehr Informationen ...
390 EUR
424 USD
2000, 20.3 x 25.4 cm, Painting on Canvas
Mehr Informationen ...
555,60 EUR
605 USD
Stu Mead's paintings touch the art world at a tangent. Not that he's exactly an outsider, having received a formal art...
Mehr Informationen ...
55 EUR
60 USD
Mechanical Man, 2012, acrylic painting on paper 45,5 x 64, framed
Mehr Informationen ...
1 100 EUR
1 197 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Zitat des Tages Der Herausgeber haftet nicht für psychische und physische Zustände, die nach Lesen des Zitats auftreten können.

Die Begierde hält niemals ihre Versprechen.
KONTAKTE UND INFORMATIONEN FÜR DIE BESUCHER Kontakte Redaktion

DIVUS BERLIN
in ZWITSCHERMASCHINE
Potsdamer Str. 161
10783 Berlin, Germany
berlin@divus.cz

 

Geöffnet Mittwoch - Samstag, 14:00 - 20:00

 

Ivan Mečl
ivan@divus.cz, +49 (0) 1512 9088 150

DIVUS LONDON
Enclave 5, 50 Resolution Way
London SE8 4AL, United Kingdom
news@divus.org.uk, +44 (0)7583 392144
Open Wednesday to Saturday 12 – 6 pm.

 

DIVUS PRAHA
Bubenská 1, 170 00 Praha 7, Czech Republic
divus@divus.cz, +420 245 006 420

Open daily except Sundays from 11am to 10pm

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz

DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz

DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

DIVUS NEWSPAPER IN DIE E-MAIL
Divus Potsdamer Str. 161 | Neu Divus in Zwitschermaschine, galerie und buchhandlug in Berlin! | Mit U2 nach Bülowstraße