Zeitschrift Umělec 2000/5 >> Who, How and for Whom (152 years later) Übersicht aller Ausgaben
Who, How and for Whom (152 years later)
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 2000, 5
6,50 EUR
7 USD
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

Who, How and for Whom (152 years later)

Zeitschrift Umělec 2000/5

01.05.2000

Saša Glavan | focus | en cs

"The initial idea that triggered the concept for the exhibition What, How and for Whom at the Croatian Association of Artists in Zagreb, Croatia, 16 June 2000 dates back to 1998 when the activist organization and publishing house Bastard/Arkzin republished The Communist Manifesto to mark its 150th anniversary. Only at first glance does this decision seem like a nostalgic gesture completely devoid of any relevance to the current situation there. The fundamental Marxist idea proclaiming the total decay of capitalism in the near future seems to have flopped completely. And today, at the outset of a new century, Capitalism has assumed the hale and hearty position of being the only, almost irrefutable, model.
Nevertheless, as Slavoj Žižek1, the celebrated Slovenian philosopher, perfectly articulated in the last section of An Introduction to the 150th Anniversary Edition of the Communist Manifesto: “...perhaps the answers offered by The Communist Manifesto are no longer pertinent. However, in its very deficiency, The Communist Manifesto continues to address us, imposing upon us the task of reinventing the way out of the vicious cycle of capitalism...”2
Why this task is more relevant to the countries that emerged from the other side of the iron curtain is a rather obvious question. The last stages of the so-called process of transformation is characterized by a prevailing aversion to the past and the total acceptance of Western models (something very often confused with the process of attaining freedom). The economic development that marked most of the “transition” countries over the last 10 years was mainly fueled by the desire for rapid absorption of what was thought to be missing (the so-called shock economy). And the prophets, mostly American wonder-children who were globetrotting Eastern Europe, brought with them a unified model, where “...the only difference between Mongolia and Slovenia was a short flight....”3
So as a result of this “instead of an impossible balance between two components—full integration into the global market while retaining a specific national and ethnic identity—we, in post-communist Eastern Europe, are getting the worst of both worlds: an unrestrained market combined with ideological fundamentalism....”4
The country of Croatia, where the curators Ana Dević, Nataša Ilić and project coordinator Sabina Sabolović realized the project, was in a slightly different position due to Tuđman’s totalitarian regime. Not so very different when comparing the results but more so if we take into account the somehow “unique” process that brought the country to its present stage.
Therefore the absence of any reflective analysis of the recent past or the transitional period, to a great extent, was the impetus for the project. It tended to function as a statement saying that the economic analysis and the descriptions of the functioning of capital as explained in the Manifesto were still more than relevant.
One of the early press releases by the curatorial trio stated: “The exhibition was meant to be just one of three interrelated segments of a bigger project, focusing on the economic layers of the Manifesto and its present relevancy expressed in the artistic practice. The conference was meant to deal with the political ideas expressed in The Communist Manifesto, from the standpoint of fashionable post-modernist proclamations regarding the end of all ideologies, needed a re-evaluation. By offering a young generation of artists, art critics, and curators the opportunity to develop knowledge concerning different aspects of the realization of contemporary art projects, the workshops and presentations attempt to reestablish an artistic context and tradition relevant today but lost after the outbreak of the war, as well as to encourage closer collaboration between the NGO sector and art institutions...”
Due to various circumstances (most certainly money issues and the staff’s time problems) the end result was an exhibition and presentation of the immediate art scene in the Balkans accompanied by a handful of lectures.
The exhibition presented 47 artists and art groups from 17 countries, including: Albania, Austria, Belgium, Bosnia & Herzegovina, Bulgaria, Croatia, The Czech Republic, France, Hungary, FYR of Macedonia, Poland, Rumania, Russia, Slovenia, Sweden, Ukraine and Yugoslavia. And it dealt with a wide range of social issues with special focus on the complex relations between art, life and economy. Though the concept was inspired by The Communist Manifesto, the curators’ aim was not to present artistic responses to the most notorious text of the last two centuries, but were instead more interested in presenting different artistic strategies dealing with the questions that Marx’s text opened.
Perhaps the project that best related to the exhibition’s theme was by the Croatian artist Andreja Kulunčić. Her work Nama, 1908 employees, 15 department stores dealt with one social aspect of the effect of the transition: the decay of Nama, once the strongest chain of department stores in Croatia. Nama followed in the same steps as many of the dinosaur Eastern companies unable to follow contemporary capitalist demands by ineluctably sliding into bankruptcy. The artist focused on the typically neglected party, the individual destinies of the company’s 1908 workers faced with unemployment, many of whom were too old, too computer illiterate or too one thing or another to even hope to ever find a new job. The artist placed the photos of three middle-aged women, employees of NAMA, on billboards in Zagreb’s city center accompanied by simple facts about the company. “The poster presents a person ‘sentenced’ to economic instability, but on the other hand, it suggests at the same time certain qualities such as trust, security, and stability in typical advertising language...”5 The artist did not only want to raise questions about the social aspects of change in our society, where those who can’t keep up are left behind; she also offered platform discussions over the Internet and by snail-mail. Again the reactions were hardly productive and arose mainly from the point of view that the artist was only using other people’s problems to create a work for the exhibition....
Another direct allusion to the economy, which is sometimes described as a science of choices attempting to achieve the greatest economic result with the lowest possible input, was placed under the spotlight during the execution of the exhibition. Croatian artist Tomo Savić-Gecan could not realize his work because of a lack of financial backing. But the artist wasn’t excluded from the exhibition. An automatic answering machine ran throughout the exhibition on which both curators explained Gecan’s work and the circumstances that prevented its execution.
The title of the exhibition, What, How and for Whom, refers to the three basic questions every profit driven company must ask itself before launching a new product. These same questions could also be applied when planning the concept and the realization of the exhibition. First, setting up an international exhibition in what was an almost isolated country over the last decade and placing the Croatian artists in a wider European context has a relevance of its own. The exhibition also re-established a bridge between social and activist Croatian artists from the late 1960s and the new generation coming into focus at the end of the1980s, when the old system with its whole set of values and ideals collapsed. The importance of the event also lay in the collaboration of different governmental (Croatian Association of Artists) and non-governmental institutions working within culture and activism (net.center Mama and Arkzin), which before had been more the exception than the rule. And finally the aim of the exhibition was to show the young generation what was or is happening around them.

Notes
1. “ ...One of the most arresting, insightful, and scandalous thinkers in recent memory....” (Introduction on the cover of the booklet An Introduction to the 150th Anniversary Edition of the Communist Manifesto, Arkzin, Zagreb, 1998.) He is also politically active in one of the strongest parties in Slovenia, the Liberal Democratic Party, one of the rather distant remnants of the previous regime.
2. An Introduction to the 150th Anniversary Edition of the Communist Manifesto, Arkzin, Zagreb, 1998, p.73.
3. Fruits of Continuity, Transition—success, failure or something in-between, Delo, 26.8.2000, Sunday Supplement, Jože Mencinger, p.8.
4. Introduction to the 150th Anniversary Edition of the Communist Manifesto, Arkzin, Zagreb, 1998, p.73.
5. Andreja Kulunčić, leaflet accompanying the exhibition, Nama, 1908 workers, 15 warehouses, Zagreb, June 2000

"




Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

Afrikanische Vampire im Zeitalter der Globalisierung Afrikanische Vampire im Zeitalter der Globalisierung
"In Kamerun wimmelt es von Gerüchten über Zombie-Arbeiter, die sich auf unsichtbaren Plantagen in obskurer Nachtschicht-Ökonomie plagen."
Meine Karriere in der Poesie oder:  Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen  zu machen und die Institution zu lieben Meine Karriere in der Poesie oder: Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen zu machen und die Institution zu lieben
Der Amerikanische Dichter wurde ins Weiße Haus eingeladet, um seine kontroverse, ausstehlerische Poesie vorzulesen. Geschniegelt und bereit, für sich selber zu handeln, gelangt er zu einer skandalösen Feststellung: dass sich keiner mehr wegen Poesie aufregt, und dass es viel besser ist, eigene Wände oder wenigstens kleinere Mauern zu bauen, statt gegen allgemeine Wänden zu stoßen.
Tunelling Culture II Tunelling Culture II
Nick Land, Ein Experiment im Inhumanismus Nick Land, Ein Experiment im Inhumanismus
Nick Land war ein britischer Philosoph, den es nicht mehr gibt, ohne dass er gestorben ist. Sein beinahe neurotischer Eifer für das Herummäkeln an Narben der Realität, hat manch einen hoffnungsvollen Akademiker zu einer obskuren Weise des Schaffens verleitet, die den Leser mit Originalität belästigt. Texte, die er zurückgelassen hat, empören, langweilen und treiben noch immer zuverlässig die Wissenschaftler dazu, sie als „bloße“ Literatur einzustufen und damit zu kastrieren.
04.02.2020 10:17
Wohin weiter?
offside - vielseitig
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur  (Die Generation der 1970 Geborenen)
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur (Die Generation der 1970 Geborenen)
Josef Jindrák
Wer ist S.d.Ch? Eine Person mit vielen Interessen, aktiv in diversen Gebieten: In der Literatur, auf der Bühne, in der Musik und mit seinen Comics und Kollagen auch in der bildenden Kunst. In erster Linie aber Dichter und Dramatiker. Sein Charakter und seine Entschlossenheit machen ihn zum Einzelgänger. Sein Werk überschneidet sich nicht mit aktuellen Trends. Immer stellt er seine persönliche…
Weiterlesen …
offside - hanfverse
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Ivan Mečl
Wir sind der fünfte Erdteil! Pítr Dragota und Viki Shock, Genialitätsfragmente (Fragmenty geniality), Mai/Juni 1997 Viki kam eigentlich vorbei, um mir Zeichnungen und Collagen zu zeigen. Nur so zur Ergänzung ließ er mich die im Samizdat (Selbstverlag) entstandene THC-Revue von Ende der Neunzigerjahre durchblättern. Als die mich begeisterte, erschrak er und sagte, dieses Schaffen sei ein…
Weiterlesen …
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Weiterlesen …
mütter
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Zuzana Štefková
Die Vermehrung von Definitionen des Begriffes „Mutter“ stellt zugleich einen Ort wachsender Unterdrückung wie auch der potenziellen Befreiung dar.1 Carol Stabile Man schrieb das Jahr 2003, im dichten Gesträuch des Waldes bei Kladno (Mittelböhmen) stand am Wegesrand eine Frau im fortgeschrittenen Stadium der Schwangerschaft. Passanten konnten ein Aufblitzen ihres sich wölbenden Bauchs erblicken,…
Weiterlesen …
Bücher und Medien, die Sie interessieren könnten Zum e-shop
In this book French photographer Petit, who now lives in Berlin, experiments with shadows and her body, mostly in black and...
Mehr Informationen ...
6 EUR
7 USD
Limited edition of 10. Size 100 x 70 cm. Black print on durable white foil.
Mehr Informationen ...
75 EUR
82 USD
Limited edition of 500 large posters for Mike Diana's show in London, 2012. Size 100 x 70 cm. Printed on fine coated paper.
Mehr Informationen ...
20 EUR
22 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Zitat des Tages Der Herausgeber haftet nicht für psychische und physische Zustände, die nach Lesen des Zitats auftreten können.

Die Begierde hält niemals ihre Versprechen.
KONTAKTE UND INFORMATIONEN FÜR DIE BESUCHER Kontakte Redaktion

DIVUS BERLIN
in ZWITSCHERMASCHINE
Potsdamer Str. 161
10783 Berlin, Germany
berlin@divus.cz

 

Geöffnet Mittwoch - Samstag, 14:00 - 20:00

 

Ivan Mečl
ivan@divus.cz, +49 (0) 1512 9088 150

DIVUS LONDON
Enclave 5, 50 Resolution Way
London SE8 4AL, United Kingdom
news@divus.org.uk, +44 (0)7583 392144
Open Wednesday to Saturday 12 – 6 pm.

 

DIVUS PRAHA
Bubenská 1, 170 00 Praha 7, Czech Republic
divus@divus.cz, +420 245 006 420

Open daily except Sundays from 11am to 10pm

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz

DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz

DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

DIVUS NEWSPAPER IN DIE E-MAIL
Divus Potsdamer Str. 161 | Neu Divus in Zwitschermaschine, galerie und buchhandlug in Berlin! | Mit U2 nach Bülowstraße