Revista Umělec 2012/1 >> State of the Union/The Last Word Lista de todas las ediciones
State of the Union/The Last Word
Revista Umělec
Año 2012, 1
6,50 EUR
7 USD
Enviar la edición impresa:
Suscripción de orden

State of the Union/The Last Word

Revista Umělec 2012/1

20.05.2013 14:53

Tony Ozuna | america | en cs de

Censorship could be defined as something that happens everywhere in the world, but not in America. There thus remains the need to explain those strange phenomena that readers of American newspapers sometimes encounter. We will ask Europeans; perhaps they will recognize something ancient in them.

In a recent The New Yorker issue (March 12, 2012), art critic Peter Schjeldahl revives a topic that has plagued me throughout this “American” issue of Umělec. Schjeldahl reviews the 2012 edition of the Whitney Biennial, but begins by referring back to what apparently in the opinion of most New Yorkers was the “worst ever” Whitney Biennial.

NYC’s most revered Biennial was instituted in 1932. The 1993 show stands out to Schjeldahl, writing that “the notorious political-identity-mongering edition of 1993, which, come to think of it, really may have been the worst ever, producing a memorable spike in the fever chart of the art culture. (Buttons were handed out that read ‘I can’t imagine ever wanting to be white.’)” Then Schjeldahl segues into the most recent Biennial, which he loves. He calls it “enchanting.” “This year’s Biennial enchants—albeit darkly, in some cases,” he writes.

Later he also points out that this year’s Biennial happens to have the same organizer (Elisabeth Sussman), “who, incidentally, curated the 1993 succes de scandale….” By the end of the review, Schjeldahl admits that this one (2012) may as well be “the best Whitney ever.” In other words, Elisabeth Sussman has finally grown up—she’s lightened up. No one is confused or even potentially offended. Mission successful.

What interests me most here, however, and even disappoints me, is that The New Yorker goes out of its way not to name the artist responsible for the “scandalous” buttons. To not name the artist, intentionally—to make the artist a no-name, invisible, as if he/she were persona non grata, to be unworthy of mention (by name) in The New Yorker, for once snubbing the art establishment, is a low blow, a cheap shot.

It is not censorship, because of course Americans do not do that. Americans instead monitor regimes that are censoring, and make these reports widely available. But to be dismissed or ignored or not named with spite is an insidious insult—probably just as satisfying as the glee that censors must feel in their little realms of power.

I know the artist who Schjeldahl refuses to mention, and I can say that the works of our unnamed artist are anything but “enchanting” in the thirty years of his/her oeuvre. Absolutely nothing could be called “enchanting.” And this is all I will write here to describe this artist because in my previous attempt to describe this artist’s work for the American issue of Umelec, first through an interview, then an essay, proved to be unacceptable.

As far as I am concerned, this issue is dedicated to the unnamed artist—the one who did not make the cut, though the cut could have been the deepest. “I am an artist that lives in Los Angeles, seems more than sufficient,” is how he referred to himself in our interview, instead of saying he’s “American.”






20.05.2013 14:53

Comentarios

Actualmente no hay comentarios

Agregar nuevo comentario

Artículos recomendados

The Top 10 Czech Artists from the 1990s The Top 10 Czech Artists from the 1990s
The editors of Umělec have decided to come up with a list of ten artists who, in our opinion, were of crucial importance for the Czech art scene in the 1990s. After long debate and the setting of criteria, we arrived at a list of names we consider significant for the local context, for the presentation of Czech art outside the country and especially for the future of art. Our criteria did not…
No Future For Censorship No Future For Censorship
Author dreaming of a future without censorship we have never got rid of. It seems, that people don‘t care while it grows stronger again.
My Career in Poetry or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Institution My Career in Poetry or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Institution
An American poet was invited to the White House in order to read his controversial plagiarized poetry. All tricked out and ready to do it his way, he comes to the “scandalous” realization that nothing bothers anyone anymore, and instead of banging your head against the wall it is better to build you own walls or at least little fences.
An unsuccessful co-production An unsuccessful co-production
If you know your way around, you might discover that every month and maybe even every week you stand the chance to receive money for your cultural project. Successful applicants have enough money, average applicants have enough to keep their mouths shut, and the unsuccessful ones are kept in check by the chance that they might get lucky in the future. One natural result has been the emergence of…
04.02.2020 10:17
¿A dónde ir ahora?
fuera
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica   (una generación nacida alrededor de 1970)
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica (una generación nacida alrededor de 1970)
Josef Jindrák
¿Quién es S.d.Ch? Una persona de muchos intereses –activa en varios campos- la literatura, el teatro, conocida por sus cómics y sus collages en los campos del arte. Un poeta y dramaturgo principalmente. Un solitario por naturaleza y determinación, su trabajo no se encajona en las corrientes actuales. Siempre antepone la enunciación personal, incluso cuando su estructura interna puede volverse…
Leer más...
fuera
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Ivan Mečl
¡Somos el quinto partido político global! Pítr Dragota ys Viki Shock, Fragmenty geniality / Fragmentos de carisma, mayo y junio de 1997. Cuando Viki llegó de visita, fue solamente para mostrarme algunos dibujos y collages. Sólo como un pensamiento tardío me mostró la publicación checa de finales de los noventa, THC Review. Cuando vio cuánto me fascinaba, le entró el pánico e insistió que…
Leer más...
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Leer más...
Dolores de parto
¿A quién le asusta la maternidad?
¿A quién le asusta la maternidad?
Zuzana Štefková
La pluralización de las definiciones de “madre“ es, a un tiempo, un lugar de represión recrudecida y de liberación potencial. (1) Carol Stabile Corría el año 2003 y una mujer en avanzado estado de embarazo estaba de pie al borde del camino en el matorral del bosque Lapák de Kladno. En el marco de la exposición Artistas en el bosque, los transeúntes podían vislumbrar el destello de su vientre…
Leer más...
Libros, video, ediciones y obras de arte que podrían interesarle Ir a la tienda virtual
Nevíte jak volit? Jste vyděšeni chmurnými průzkumy, ztraceni ve volebních slibech a zmateni mnohoznačnými analýzami expertů?...
Más información...
3,80 EUR
4 USD
Again and again, art is being redefined. Artists, philosophers, critics – everyone has their own definition. Instead of...
Más información...
4 EUR
4 USD
Back to Roots Issue
Más información...
6,50 EUR
7 USD
American Issue
Más información...
6,50 EUR
7 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Cita del día El editor no se responsabiliza por los estados físicos o mentales que puedan generarse después de leer la cita

Enlightenment is always late.
Contacto e información del visitante Contactos de la redacción

DIVUS LONDON

 

STORE
Arch 8, Resolution Way, Deptford

London SE8 4NT, United Kingdom
Open on appointment

 

OFFICE
7 West Street, Hastings
East Sussex, TN34 3AN
, United Kingdom
Open on appointment
 

Ivan Mečl
ivan@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

DIVUS
NOVA PERLA
Kyjov 37, 407 47 Krásná Lípa
Czech Republic
divus@divus.cz
+420 222 264 830, +420 602 269 888

Open daily 10am to 6pm
and on appointment.

 

DIVUS BERLIN
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin
Germany

berlin@divus.cz, +49 (0) 1512 9088 150
Open on appointment.

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz
DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz
DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK

alena@divus.cz

SUSCRIPCIÓN AL NEWSLETTER DE DIVUS
Divus New book by I.M.Jirous in English at our online bookshop.