Revista Umělec 2010/1 >> Yunsheng’s Language of Love Lista de todas las ediciones
Yunsheng’s Language of Love
Revista Umělec
Año 2010, 1
6,50 EUR
7 USD
Enviar la edición impresa:
Suscripción de orden

Yunsheng’s Language of Love

Revista Umělec 2010/1

01.01.2010

Ivan Mečl | grayscale | en cs de

Zhao Yunsheng is the exact opposite of the typical image of the contemporary Chinese artist. He is hardly a scrawny figure with a ponytail, glasses and a goatee, an ironic look, and a casual blazer. Yunsheng has the figure of a bull, the disposition of a panda, and a round head with a buzz-cut. He is constantly drawing and painting in his apartment in a prefab housing estate on the outskirts of Beijing, not far from the main street (a main arterial leading out of town) filled with cheap restaurants and establishments offering erotic services.
Yunsheng had just completed a series of four hundred pencil drawings when Shu Yang and I visited him at the end of the tropical summer in 2009. He had been working on them since 2008; at the outset, they had been a form of therapy for overcoming the breakup of a ten-year relationship. Later, however, other motifs made their way into the images: fabrications, erotic fantasies, more or less believable fables, and stories told by friends.
Yunsheng counts on the viewer being knowledgeable. Chinese audiences understand certain allegories and symbols, but they too require the artist’s storytelling in order to be able to find a painting’s entire story. Like the rape of the daughters of Leucippus or Lot’s wife – all we need is a title or an elementary observation from the canon of representation and the entire adventure, including historical background, is revealed to us. Those whom curiosity has abandoned, however, will learn little about the stories hidden in the works of contemporary artists. They will be satisfied with the aesthetic experience and come up with an interpretation on the basis of a few universal symbols. We know that this is superficial, that it does not work, and yet a large part of contemporary art theory is based on this approach. We couldn´t care less whether an interpretation is correct or not, we are just happy to have any interpretation at all – an aesthetic text created as a fiction of theory.
The drawing This Deaf Girl, for instance, comes from Yunsheng’s personal experience. Lying on the floor by a hole in the wall, we see his wedding photo, although in the end there was no wedding. Sitting on the floor is a man, and a woman is crawling over the broken photograph and into the hole in the wall. Their eyes do not meet, each is elsewhere in their thoughts. Appearing in the room are enlarged depictions of its residents and images from their thoughts. In Yunsheng’s drawings, the thoughts of the person depicted are often floating about in the action or they directly intervene in the events depicted. Events inside a house often make their way outside or onto the threshold of a space that remains closed and invisible to the passer-by. This is the case in Little Beijing House, where an unusual sex act with a young girl from the south takes place on the street. Like many other drawings, it was inspired by stories told by friends and conversations with the rural girls who sell themselves to urbanites in his district. They are naïve and lost girls who have left their mountains and villages to find work. On state holidays, they offer large discounts on their services. Perhaps they even do what is expected of offspring in Chinese culture, sending a part of their earnings home to their parents.
Yunsheng does not judge in his drawings, nor does he moralize; only their titles (which I had to coerce out of him) touch on the character of their protagonists, often through the use of a sarcastic but understanding metaphor. This tolerance is apt, since he has to forgive himself for his many erotic fantasies. In the drawing She Finally Got Down to It, for instance, he depicts a piece of furniture designed to fulfill unusual passions and back-bending sex games.
Some of Yunsheng’s drawings are a brief look at someone else’s unequal relationship of which he was an involuntary witness. Rat’s Treasure is about the owner of a tearoom and her jealous suitor, who followed her around constantly until that was all he did. Once, when Yunsheng stopped in for tea, she gave him a gift of an object in the shape of a Chinese gold ingot used for pouring the first pot of tea and the remaining tea during a tea ceremony. With time, all such objects take on this color and can become a kind of talisman – a symbol that we understand only if we have ever been in a similar situation. The drawing’s title is probably intended to confuse things even more.
Some of the drawings can be understood as pure social satire. In He’s Silent..., Yunsheng appears in the role of an artist at a crossroads: death or loss of ideals. The allegorical death of the Chinese artist may be caused by a lack of means, for instance because he does not have the state’s approval to engage in artistic practice. Or the loss of dreams and ideals, a tendency towards pragmatism, which Yunsheng equates with castration.

Zhao Yunsheng is currently preparing to publish all his drawings in book form.




Comentarios

Actualmente no hay comentarios

Agregar nuevo comentario

Artículos recomendados

Contents 2016/1 Contents 2016/1
Contents of the new issue.
My Career in Poetry or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Institution My Career in Poetry or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Institution
An American poet was invited to the White House in order to read his controversial plagiarized poetry. All tricked out and ready to do it his way, he comes to the “scandalous” realization that nothing bothers anyone anymore, and instead of banging your head against the wall it is better to build you own walls or at least little fences.
Tunelling Culture II Tunelling Culture II
An unsuccessful co-production An unsuccessful co-production
If you know your way around, you might discover that every month and maybe even every week you stand the chance to receive money for your cultural project. Successful applicants have enough money, average applicants have enough to keep their mouths shut, and the unsuccessful ones are kept in check by the chance that they might get lucky in the future. One natural result has been the emergence of…
04.02.2020 10:17
¿A dónde ir ahora?
fuera
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica   (una generación nacida alrededor de 1970)
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica (una generación nacida alrededor de 1970)
Josef Jindrák
¿Quién es S.d.Ch? Una persona de muchos intereses –activa en varios campos- la literatura, el teatro, conocida por sus cómics y sus collages en los campos del arte. Un poeta y dramaturgo principalmente. Un solitario por naturaleza y determinación, su trabajo no se encajona en las corrientes actuales. Siempre antepone la enunciación personal, incluso cuando su estructura interna puede volverse…
Leer más...
fuera
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Ivan Mečl
¡Somos el quinto partido político global! Pítr Dragota ys Viki Shock, Fragmenty geniality / Fragmentos de carisma, mayo y junio de 1997. Cuando Viki llegó de visita, fue solamente para mostrarme algunos dibujos y collages. Sólo como un pensamiento tardío me mostró la publicación checa de finales de los noventa, THC Review. Cuando vio cuánto me fascinaba, le entró el pánico e insistió que…
Leer más...
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Leer más...
Dolores de parto
¿A quién le asusta la maternidad?
¿A quién le asusta la maternidad?
Zuzana Štefková
La pluralización de las definiciones de “madre“ es, a un tiempo, un lugar de represión recrudecida y de liberación potencial. (1) Carol Stabile Corría el año 2003 y una mujer en avanzado estado de embarazo estaba de pie al borde del camino en el matorral del bosque Lapák de Kladno. En el marco de la exposición Artistas en el bosque, los transeúntes podían vislumbrar el destello de su vientre…
Leer más...
Libros, video, ediciones y obras de arte que podrían interesarle Ir a la tienda virtual
last 5 copies
Más información...
30 EUR
32 USD
Más información...
9 EUR
10 USD
Más información...
2,50 EUR
3 USD
Más información...
2,50 EUR
3 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Cita del día El editor no se responsabiliza por los estados físicos o mentales que puedan generarse después de leer la cita

Enlightenment is always late.
Contacto e información del visitante Contactos de la redacción

DIVUS LONDON

 

STORE
Arch 8, Resolution Way, Deptford

London SE8 4NT, United Kingdom
Open on appointment

 

OFFICE
7 West Street, Hastings
East Sussex, TN34 3AN
, United Kingdom
Open on appointment
 

Ivan Mečl
ivan@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

DIVUS
NOVA PERLA
Kyjov 37, 407 47 Krásná Lípa
Czech Republic
divus@divus.cz
+420 222 264 830, +420 602 269 888

Open daily 10am to 6pm
and on appointment.

 

DIVUS BERLIN
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin
Germany

berlin@divus.cz, +49 (0) 1512 9088 150
Open on appointment.

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz
DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz
DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK

alena@divus.cz

SUSCRIPCIÓN AL NEWSLETTER DE DIVUS
Divus New book by I.M.Jirous in English at our online bookshop.