Revista Umělec 2004/4 >> Cold, stabbing, cuting Lista de todas las ediciones
Cold, stabbing, cuting
Revista Umělec
Año 2004, 4
6,50 EUR
7 USD
Enviar la edición impresa:
Suscripción de orden

Cold, stabbing, cuting

Revista Umělec 2004/4

01.04.2004

Lenka Vítková | Teoría | en cs

The members of the secret fellowship BKS (Bude konec světa - The End of World is Coming) presented their weapons on the 10th of November at the occasion of the exhibition Skála at the Rudolfinum. The exhibition of weaponry is a well-tried demonstration of power still not limited to any particular opponent. In this case, BKS also presented the enemy. The action was a double propaganda move.


“BKS has its arsenal of mostly cold, stabbing and cutting weapons. At the third BKS congress, held in London, all these weapons were used for what is known as the ikebana of weaponry. That is a Central European way of arranging weapons on walls symmetrically. All the weapons were transported to London and everything ran smoothly, no one tried to cause problems. Part of this arsenal of ours is to be presented at the Rudolfinum, in precisely the same way that people present cosmetics or other goods,“1 said František Skála. And that is as it happened. The weapons were presented on a runway stage set in the main lobby of the gallery, accompanied by a presenter who announced the name and catalog number of each weapon, as BKS members demonstrated the function.
Many of the names of the weapons are descriptive (Offensive Tampon, Defensive Bats), they sometimes confuse (A Heavy Rifle Brakeman’s Cudweed), or they allude to something (Hatchetstick, Cubist, Flail, A Revolutionary Reaper), and some of them gratify (Penknife Salamander, the Sharpest Weapon in the World). Supporting the ongoing procurement of the groups armaments, the weapons presented at the Rudolfinum had not been seen in previous materials about BKS.2
With physical performances, BKS commented on the present day popularity of golf and exotic martial arts. Whereas oriental combat is an art of trained men, here the battle is with artificial and natural materials. The vegetable and industrial products received the worst treatment. František Skála works mainly with natural materials, but he also employs metal and some synthetic materials, often well-worn, decaying, or otherwise seeming to be returning to nature.
The materials themselves, on a balanced level of “artificiality” in which they are on the margin of usability or edible, are the theme of Skála’s works.
Shabbiness and decline are dynamic processes that enhance some aspects of material. With their structure bared—they crumble, corrode, molder, chap, get smeared, and rust—we can more clearly perceive their ephemeral and unique qualities, particularly as they interact with their surroundings. A fresh cauliflower is never anything more than a cauliflower. Because of their simple-minded perfection of trivial vegetables, such as cauliflower, beet or cabbage were appropriately dispatched, as were industrial products, parts of computers or an orange cardboard suitcase. It is hard to imagine how the weapons of BKS would assault a section of contorted driftwood.
BKS doesn’t deny its predecessors. The Hussites made use of anything they found at home, using them as killing tools, and they succeeded in winning a lot with them. BKS brings to battle chopping boards, paddles and mattresses. But it is clear that the role of BKS’ weapons is not so much to defeat the enemy as it is to represent and decorate; they are to be hung on the walls of secret assembly points, to catch dust and to rot away.
Although BKS is not František Skála alone, the design of the weaponry corresponds closely with Skála’s aesthetics and the show was presented as a side-show to his exhibition. František Skála said a few times that he feels the need to somehow vent innate destructive and aggressive impulses. He recalled how he and a schoolmate laboriously built a wooden city just to watch a fire destroy it.
The beginning of the show presented the weapons as obscure curiosities; it seemed to be a sincere performance to represent these objects, and the role of the BKS members was simply to bring them closer to the victims’ and viewers’ eyes. But the members of BKS got increasingly carried away over the course of the soiree...
The daily newspaper Dalibor wrote on February 14, 1885 that the arts building (Dům umělců), which is now called the Rudolphinum, had then become “a new stronghold for efforts hostile to the Czech nation...a ram against the Czech culture“3 Dalibor couldn’t have imagined that barely 120 years later, that hated institution would experience what amounted to a third defenestration, and that the swinging ball of a mace would tear loose from its staff and splash into the central fountain.
Let us imagine ourselves in that marble-paneled central chamber of the Rudolfinum. The upstairs gallery is just closing for the evening and the day’s last visitors straggle down the grand staircase accompanied by the dulcet tones of Shostakovich. On the runway stage in the middle of the darkened hall stands a white-haired man, posing under the illuminated central chandelier. Among the viewers two dark figures inconspicuously wander about wearing black overcoats and hairy Cossack hats, one of whom holds a long spike on whose end is stuck a stuffed squirrel, they meet the uniformed representative and exchange some material they have in their pouches. The moderator then steps up to the podium and announces:
A show of weapons cutting, stabbing and opulent, mostly cold. Weapons opulent. A propagation flail, usually carried at the head of the procession. Material: plum, spruce, steel, plastic. Cubist. Salon mace for a personal representation. Bronze...

Notes:

1. Czech Radio Radiožurnál, Dva na jednoho, October 18, 2004, 12.30 pm
2. B.K.S. DVACET LET TAJNÉ ORGANIZACE, Výtvarné umění Magazine 3/94
3. Vybíral Jindřich: Emporium krásných umění. In: Česká architektura na prahu moderní doby. Prague: Argo/VŠUP 2002




Comentarios

Actualmente no hay comentarios

Agregar nuevo comentario

Artículos recomendados

Intoxicated by Media Déjà-vu / Notes on Oliver Pietsche"s Image Strategy Intoxicated by Media Déjà-vu / Notes on Oliver Pietsche"s Image Strategy
Goff & Rosenthal gallery, Berlin, November 18 - December 30, 2006 Society permanently renegotiates the definition of drugs and our relationship towards them. In his forty-five minute found-footage film The Conquest of Happiness, produced in 2005, Oliver Pietsch, a Berlin-based video artist, demonstrates which drugs society can accommodate, which it cannot, and how the story of the drugs can be…
Le Dernier Cri and the black penis of Marseille Le Dernier Cri and the black penis of Marseille
We’re constantly hearing that someone would like to do some joint project, organize something together, some event, but… damn, how to put it... we really like what you’re doing but it might piss someone off back home. Sure, it’s true that every now and then someone gets kicked out of this institution or that institute for organizing something with Divus, but weren’t they actually terribly self…
Contents 2016/1 Contents 2016/1
Contents of the new issue.
No Future For Censorship No Future For Censorship
Author dreaming of a future without censorship we have never got rid of. It seems, that people don‘t care while it grows stronger again.
04.02.2020 10:17
¿A dónde ir ahora?
fuera
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica   (una generación nacida alrededor de 1970)
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica (una generación nacida alrededor de 1970)
Josef Jindrák
¿Quién es S.d.Ch? Una persona de muchos intereses –activa en varios campos- la literatura, el teatro, conocida por sus cómics y sus collages en los campos del arte. Un poeta y dramaturgo principalmente. Un solitario por naturaleza y determinación, su trabajo no se encajona en las corrientes actuales. Siempre antepone la enunciación personal, incluso cuando su estructura interna puede volverse…
Leer más...
fuera
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Ivan Mečl
¡Somos el quinto partido político global! Pítr Dragota ys Viki Shock, Fragmenty geniality / Fragmentos de carisma, mayo y junio de 1997. Cuando Viki llegó de visita, fue solamente para mostrarme algunos dibujos y collages. Sólo como un pensamiento tardío me mostró la publicación checa de finales de los noventa, THC Review. Cuando vio cuánto me fascinaba, le entró el pánico e insistió que…
Leer más...
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Leer más...
Dolores de parto
¿A quién le asusta la maternidad?
¿A quién le asusta la maternidad?
Zuzana Štefková
La pluralización de las definiciones de “madre“ es, a un tiempo, un lugar de represión recrudecida y de liberación potencial. (1) Carol Stabile Corría el año 2003 y una mujer en avanzado estado de embarazo estaba de pie al borde del camino en el matorral del bosque Lapák de Kladno. En el marco de la exposición Artistas en el bosque, los transeúntes podían vislumbrar el destello de su vientre…
Leer más...
Libros, video, ediciones y obras de arte que podrían interesarle Ir a la tienda virtual
2005, 35.5 x 28 cm (4 Pages), Pen & Ink Comic
Más información...
894 EUR
963 USD
1999, 35 x 42.5 cm, Pen & Ink Drawing
Más información...
558 EUR
601 USD
Limited edition of 10. Size 100 x 70 cm. Black print on durable white foil.
Más información...
75 EUR
81 USD
From series of rare photographs never released before year 2012. Signed and numbered Edition. Photography on 1cm high white...
Más información...
220 EUR
237 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Cita del día El editor no se responsabiliza por los estados físicos o mentales que puedan generarse después de leer la cita

Enlightenment is always late.
Contacto e información del visitante Contactos de la redacción

DIVUS
NOVÁ PERLA
Kyjov 36-37, 407 47 Krásná Lípa
Čzech Republic

 

GALLERY
perla@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 6pm
and on appointment.

 

CAFÉ & BOOKSHOP
shop@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 10pm
and on appointment.

 

STUDO & PRINTING
studio@divus.cz, +420 222 264 830, +420 602 269 888
open from Monday to Friday between 10am to 6pm

 

DIVUS PUBLISHING
Ivan Mečl, ivan@divus.cz, +420 602 269 888

 

UMĚLEC MAGAZINE
Palo Fabuš, umelec@divus.cz

DIVUS LONDON
Arch 8, Resolution Way, Deptford
London SE8 4NT, United Kingdom

news@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

 

DIVUS BERLIN
berlin@divus.cz


DIVUS WIEN
wien@divus.cz


DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz


DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz

DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

SUSCRIPCIÓN AL NEWSLETTER DE DIVUS
Divus We Are Rising National Gallery For You! Go to Kyjov by Krásná Lípa no.37.