Revista Umělec 2009/2 >> Inoperative Utopia: New Collages by Volker Eichelmann at the Andreas Huber Gallery, Vienna Lista de todas las ediciones
Inoperative Utopia: New Collages by Volker Eichelmann at the Andreas Huber Gallery, Vienna
Revista Umělec
Año 2009, 2
6,50 EUR
7 USD
Enviar la edición impresa:
Suscripción de orden

Inoperative Utopia: New Collages by Volker Eichelmann at the Andreas Huber Gallery, Vienna

Revista Umělec 2009/2

01.02.2009

Tom Holert | koláž | en cs de

In common parlance a project proposal is addressed to an audience of experts who are thereby asked and invited to ponder the possibilities and risks of a realization of the proposed. Due to their generic status as proposals for sculptures and buildings, Volker Eichelmann’s new collages, shown along with sculptures by Manuela Leinhoß at the Vienna-based Andreas Huber Gallery in the fall of 2008, inevitably enter a process of assessment, or examination or—as they say in architecture departments—of crits. The cultural (and academic) tradition of applying for grants, connected with the term proposal, is in this case already subject to a reflection on the genre of proposal itself, resulting in Eichelmann’s collages. Because there seems to be no commission for creating a sculpture in public space and no architecture competition that Eichelmann is applying for, it is primarily the collages themselves that are up for examination. Titles like Entrance to a Flea Market (No Charge), Freilichtskulptur (Teutoburger Wald), Hagenbeck (Moderne Autoren III), Kunsthalle Winterthur, Café, Cinema or Surfbude Cornwall bespeak more-or-less specific problems and functions. The rather small cut-and-paste works done on cardboard (mostly measuring 32 x 22.5cm; the single exception in the exhibition is a large collage also belonging to a different group of works, the large-sized collage, A Respectable Pastime, 2008) are at the same time the cause and solution of the task.
Presumably, the site of this coincidence is the artist himself, who was born in Hamburg in 1973 and has been living and working in London for a long time. But the “autopoietic” principle of certainly has its limits. The collages, in their often Constructivist conception, refer to the heroic epoch of modernity in which utopia and order were not mutually exclusive.
In the 1920s, El Lissitzky and Kasimir Malevich confronted the task of creating a revolutionary town for the revolutionary masses, a social imaginary, a form of collectivity in which they may have imagined themselves to be in line with the powers of the Party and history. Eichelmann’s collages look back on a long history of utopian and fictional paper architecture. They cite—often ironically, sometimes fussily humorously—Bruno Taut, Paul Scheerbart, Hermann Finsterlin, Constant, Archigram, Haus-Rucker and many others.
Eichelmann also takes samples from the long line of various, un-materialized major sculptural projects. Of course, art—and particularly the monumental outdoor sculpture—can look back on a remarkable history of works that have never been realized. The archive of memorials that have not gone beyond the stage of draft, conception, or model is boundless and has not been examined thoroughly. How many “designs of a public sculpture” and “studies for outdoor constructions” are tucked away in the stacks of the 20th century avant-gardes? They have never been counted, but some of them experienced interesting receptions. One of the most famous of those virtual sculptures is Vladimir Tatlin’s Monument for the Third International, a model, four meters in height, made in 1919 in Petrograd and shown there publicly in 1920 as well as in Moscow, before it made its way through the whole Soviet Union and eventually arrived in Paris in 1930. Until today, the imaginary and counterfactual verve of this legendary draft of a skyscraper sculpture has been floating through collective memory. Eichelmann devoted himself to the sub-history of past futures and forgotten or suppressed science fiction that sometimes isn’t aware of its own status as a tale of times to come. In this way, he did not only archive the allegedly functionless artificial grotto and folly architectures of 18th century British Aristocracy (Follies & Grottoes, 2003-2006), but also discovered the idiosyncratic creationism of the paper-découpages by Mary Delany produced in the same century. Dealing with the botany enthusiast led to a series of collages in 2005 containing over 160 pages. In a quasi-genetic experiment based on existing and widespread plant photography, Eichelmann “created” just as many unknown plants. The fact that in these works we may assume not only a comment on biotechnological practices, but also on the latest art and science hype, adds a caustic touch to these seemingly harmless pages.
The recent collages of the proposals-series also play with fantasies of omnipotence that from time to time cross the “legend of the artist”: imaginations of unlimited feasibility and consequential gluttony develop a stirringly fragile effect after having been reduced to the modest, domestic format preferred by Eichelmann. Tinkering and detail-cutting, the unheroic work with scissors and paper has always been a dimension within the history of collages, even though it was often kept back. With good reason, the 20th century’s annus mirabilis of this history is said to be the year 1912, when Picasso combined newspaper clippings and wallpaper leftovers with chalk and gouache in his cubistic papier collés.
Since then, the collage has advanced to being a cultural technique, exceeding by far the manageable scope of paper and scissors technology. It has become the aesthetic design principle of confrontation and heterogeneity. In a Brian Aldiss review of 1973, re-printed in a book with a title that would fit Eichelmann’s recent works perfectly well (Archaeologies of the Future. The Desire Called Utopia and Other Science Fictions, London/New York 2005), Fredric Jameson calls the collage an “organizing procedure” of science fiction literature. “In the worst case, collage results in a way of desperately pasting together everything close at hand; in the best case though, it operates as a form of emphasizing older genre models as a kind of distancing effect that has an impact on our receptivity of the generic.” Eichelmann’s collages pursue this effect. They activate an allegedly familiar but also discarded mode of utopian designing and put it in the context of an alleged uselessness: as a decidedly inoperative utopia.





Comentarios

Actualmente no hay comentarios

Agregar nuevo comentario

Artículos recomendados

Nick Land – An Experiment in Inhumanism Nick Land – An Experiment in Inhumanism
Nick Land was a British philosopher but is no longer, though he is not dead. The almost neurotic fervor with which he scratched at the scars of reality has seduced more than a few promising academics onto the path of art that offends in its originality. The texts that he has left behind are reliably revolting and boring, and impel us to castrate their categorization as “mere” literature.
Intoxicated by Media Déjà-vu / Notes on Oliver Pietsche"s Image Strategy Intoxicated by Media Déjà-vu / Notes on Oliver Pietsche"s Image Strategy
Goff & Rosenthal gallery, Berlin, November 18 - December 30, 2006 Society permanently renegotiates the definition of drugs and our relationship towards them. In his forty-five minute found-footage film The Conquest of Happiness, produced in 2005, Oliver Pietsch, a Berlin-based video artist, demonstrates which drugs society can accommodate, which it cannot, and how the story of the drugs can be…
MIKROB MIKROB
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer…
Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon
There is nothing that has not already been done in culture, squeezed or pulled inside out, blown to dust. Classical culture today is made by scum. Those working in the fine arts who make paintings are called artists. Otherwise in the backwaters and marshlands the rest of the artists are lost in search of new and ever surprising methods. They must be earthbound, casual, political, managerial,…
04.02.2020 10:17
¿A dónde ir ahora?
fuera
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica   (una generación nacida alrededor de 1970)
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica (una generación nacida alrededor de 1970)
Josef Jindrák
¿Quién es S.d.Ch? Una persona de muchos intereses –activa en varios campos- la literatura, el teatro, conocida por sus cómics y sus collages en los campos del arte. Un poeta y dramaturgo principalmente. Un solitario por naturaleza y determinación, su trabajo no se encajona en las corrientes actuales. Siempre antepone la enunciación personal, incluso cuando su estructura interna puede volverse…
Leer más...
fuera
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Ivan Mečl
¡Somos el quinto partido político global! Pítr Dragota ys Viki Shock, Fragmenty geniality / Fragmentos de carisma, mayo y junio de 1997. Cuando Viki llegó de visita, fue solamente para mostrarme algunos dibujos y collages. Sólo como un pensamiento tardío me mostró la publicación checa de finales de los noventa, THC Review. Cuando vio cuánto me fascinaba, le entró el pánico e insistió que…
Leer más...
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Leer más...
Dolores de parto
¿A quién le asusta la maternidad?
¿A quién le asusta la maternidad?
Zuzana Štefková
La pluralización de las definiciones de “madre“ es, a un tiempo, un lugar de represión recrudecida y de liberación potencial. (1) Carol Stabile Corría el año 2003 y una mujer en avanzado estado de embarazo estaba de pie al borde del camino en el matorral del bosque Lapák de Kladno. En el marco de la exposición Artistas en el bosque, los transeúntes podían vislumbrar el destello de su vientre…
Leer más...
Libros, video, ediciones y obras de arte que podrían interesarle Ir a la tienda virtual
Brest Fountain, 2009, silkscreen print, 50 x 35 cm
Más información...
65 EUR
70 USD
1997, 43 x 16.7 cm, Pen & Ink Drawing
Más información...
559,20 EUR
602 USD
IN SCHUDA’S WORLD , the spiritual in Susanne Schuda’s The Cell , , Susanne Schuda’s art features the self-assertion of...
Más información...
10 EUR
11 USD
Más información...
2,50 EUR
3 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Cita del día El editor no se responsabiliza por los estados físicos o mentales que puedan generarse después de leer la cita

Enlightenment is always late.
Contacto e información del visitante Contactos de la redacción

DIVUS
NOVÁ PERLA
Kyjov 36-37, 407 47 Krásná Lípa
Čzech Republic

 

GALLERY
perla@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 6pm
and on appointment.

 

CAFÉ & BOOKSHOP
shop@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 10pm
and on appointment.

 

STUDO & PRINTING
studio@divus.cz, +420 222 264 830, +420 602 269 888
open from Monday to Friday between 10am to 6pm

 

DIVUS PUBLISHING
Ivan Mečl, ivan@divus.cz, +420 602 269 888

 

UMĚLEC MAGAZINE
Palo Fabuš, umelec@divus.cz

DIVUS LONDON
Arch 8, Resolution Way, Deptford
London SE8 4NT, United Kingdom

news@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

 

DIVUS BERLIN
berlin@divus.cz


DIVUS WIEN
wien@divus.cz


DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz


DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz

DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

SUSCRIPCIÓN AL NEWSLETTER DE DIVUS
Divus We Are Rising National Gallery For You! Go to Kyjov by Krásná Lípa no.37.