Revista Umělec 2003/2 >> Trekka Lista de todas las ediciones
Trekka
Revista Umělec
Año 2003, 2
6,50 EUR
7 USD
Enviar la edición impresa:
Suscripción de orden

Trekka

Revista Umělec 2003/2

01.02.2003

Sophie Jerram | nz | en cs

The New Zealand pavilion at the Venice Biennale this year holds a strange social history lesson that examines “wheeler dealing” trade with Czechoslovakia in the 1960s and 70s.
Michael Stevenson’s This is the Trekka is the museum-like display of a water-computer and a car, invented in the 1960s. This was a period of New Zealand isolationist history the curators call an “economic monoculture,” when, according to Robert Leonard, New Zealand was “socialist but anti-communist.” During this period, the New Zealand economy was so tightly regulated that imports — including cars — had to exactly match exports. Auckland businessman Noel Turner decided that the time had arrived for the New Zealand-made car. Even with a population under three million people, Turner believed that with a simplistic, Completely Knocked Down (CKD) car assembly industry, he could capture the New Zealand market with an “85% NZ made” car. The remaining 15% would come from the Czechoslovak Socialist Republic in the form of Škoda engine and chassis parts.
These parts were bartered — at first for sausage casings — by Turner around 1966, and continued to be imported until production fell off in the 1970s. The car, named the “Trekka,” was advertised as having the characteristics of a Four Wheel Drive, and compared well in test trials with the British Land Rover and the US Jeep. There was general unease at the trade. Though imports of whole Škoda cars had been taking place since the 1950s, the New Zealand government was uncomfortable that this iconic new vehicle would be made with mechanicals from the Communist Bloc. Yet they turned a blind eye. Some Trekkas were even flown to Vietnam to help fight communism. Other sales were considered with Australia, Cyprus, Jamaica, Zambia and other parts of Asia. The Trekka was never a money-earner for New Zealand and eventually the rest of the world caught up — the New Zealand market was opened to the cheaper, reliable and more comfortable Japanese motor vehicle.
Suggesting that the dealings and manufacture of the Trekka represented a kind of naive New Zealand pride and independent spirit, Stevenson’s installation is also a quiet observation of trade in a non-globalized world. It shows intriguingly that New Zealand had more in common with Czechoslovakia than would have been imagined between countries on either side of the Iron Curtain — including restrictions on currency and goods.
This story is, on its own, an obscure social history, but its presentation as art exhibit reminds New Zealanders and visitors alike of the lack of New Zealand experience in exhibiting art in international circles. More habituated to organizing trade fairs than art fairs, New Zealand’s Diplomatic Corp made sure that New Zealand’s first ever showing at Venice in 2001 was infused with NZ drinks and food stuffs. In 2003, Stevenson has intentionally hidden the art in the shadows of an anachronistic trade display, rather than having the trade badly disguised behind the art.
To the world, New Zealand is known best for sheep, butter, scenery and rugby — all of which are exported in some form of trade to the other side of the world, generating income for our all-concerning balance of trade. In This is the Trekka, the Trekka car sits in front of stacks of boxes of New Zealand Dairy Board butter — representing the quantity of exported butter the country had to sell in order to bring in a new car. Estimations of economic value are central themes in this work. This is the Trekka also includes a display of another NZ invention, the Moniac, a machine using pumped water designed by W. A. Philips in 1949 to display the inputs and outputs required for the perfect Keynesian economy. It was hoped that the Moniac “computer” would sell as a tool for teaching “economics in thirty fascinating minutes,” according to a 1952 Fortune Magazine article printed in the exhibition catalogue. Perhaps economics teachers recognized their peril and added layers of complexity to the subject to keep themselves employed. History does not yet relate but by any means the Moniac died a quiet death, superseded by the advent of electronic computers.
Exhibiting in La Maddalena church in Canareggio for the second time ever, New Zealand must try much harder to gain the attention of the Venice public than those inside the custom-designed Giardini. You could say it’s a “hard sell” for New Zealand. And the focus of the 2003 exhibit, an obscure period in NZ history in which Czechoslovak Škoda parts were bartered for sausage casings, may seem particularly resistant to comprehension by those who have little knowledge of the country. New Zealand is a 24-hour flight from Europe. But like the country itself, once you’ve made it to La Maddalena, you are compelled to stay, you’re too invested to quit. You’ve made the journey, now you’re forced to digest the culture. In the end, your effort to understand the country and the art is self-fulfilled. It probably is “worth the trek.”




Comentarios

Actualmente no hay comentarios

Agregar nuevo comentario

Artículos recomendados

Magda Tóthová Magda Tóthová
Borrowing heavily from fairy tales, fables and science fiction, the art of Magda Tóthová revolves around modern utopias and social models and their failures. Her works address personal and social issues, both the private and the political. The stylistic device of personification is central to the social criticism emblematic of her work and to the negotiation of concepts used to construct norms.…
No Future For Censorship No Future For Censorship
Author dreaming of a future without censorship we have never got rid of. It seems, that people don‘t care while it grows stronger again.
MIKROB MIKROB
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer…
African Vampires in the Age of Globalisation African Vampires in the Age of Globalisation
"In Cameroon, rumours abound of zombie-labourers toiling on invisible plantations in an obscure night-time economy."
04.02.2020 10:17
¿A dónde ir ahora?
fuera
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica   (una generación nacida alrededor de 1970)
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica (una generación nacida alrededor de 1970)
Josef Jindrák
¿Quién es S.d.Ch? Una persona de muchos intereses –activa en varios campos- la literatura, el teatro, conocida por sus cómics y sus collages en los campos del arte. Un poeta y dramaturgo principalmente. Un solitario por naturaleza y determinación, su trabajo no se encajona en las corrientes actuales. Siempre antepone la enunciación personal, incluso cuando su estructura interna puede volverse…
Leer más...
fuera
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Ivan Mečl
¡Somos el quinto partido político global! Pítr Dragota ys Viki Shock, Fragmenty geniality / Fragmentos de carisma, mayo y junio de 1997. Cuando Viki llegó de visita, fue solamente para mostrarme algunos dibujos y collages. Sólo como un pensamiento tardío me mostró la publicación checa de finales de los noventa, THC Review. Cuando vio cuánto me fascinaba, le entró el pánico e insistió que…
Leer más...
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Leer más...
Dolores de parto
¿A quién le asusta la maternidad?
¿A quién le asusta la maternidad?
Zuzana Štefková
La pluralización de las definiciones de “madre“ es, a un tiempo, un lugar de represión recrudecida y de liberación potencial. (1) Carol Stabile Corría el año 2003 y una mujer en avanzado estado de embarazo estaba de pie al borde del camino en el matorral del bosque Lapák de Kladno. En el marco de la exposición Artistas en el bosque, los transeúntes podían vislumbrar el destello de su vientre…
Leer más...
Libros, video, ediciones y obras de arte que podrían interesarle Ir a la tienda virtual
Más información...
2,50 EUR
3 USD
Más información...
2,50 EUR
3 USD
Más información...
2,50 EUR
3 USD
Dr. Long, 2001, acrylic painting on canvas, 30 x 24 cm, on frame
Más información...
1 050 EUR
1 172 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Cita del día El editor no se responsabiliza por los estados físicos o mentales que puedan generarse después de leer la cita

Enlightenment is always late.
Contacto e información del visitante Contactos de la redacción

DIVUS
NOVÁ PERLA
Kyjov 36-37, 407 47 Krásná Lípa
Čzech Republic

 

GALLERY
perla@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 6pm
and on appointment.

 

CAFÉ & BOOKSHOP
shop@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 10pm
and on appointment.

 

STUDO & PRINTING
studio@divus.cz, +420 222 264 830, +420 602 269 888
open from Monday to Friday between 10am to 6pm

 

DIVUS PUBLISHING
Ivan Mečl, ivan@divus.cz, +420 602 269 888

 

UMĚLEC MAGAZINE
Palo Fabuš, umelec@divus.cz

DIVUS LONDON
Arch 8, Resolution Way, Deptford
London SE8 4NT, United Kingdom

news@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

 

DIVUS BERLIN
berlin@divus.cz


DIVUS WIEN
wien@divus.cz


DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz


DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz

DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

SUSCRIPCIÓN AL NEWSLETTER DE DIVUS
Divus We Are Rising National Gallery For You! Go to Kyjov by Krásná Lípa no.37.