Revista Umělec 2008/1 >> Martin Sedlák Lista de todas las ediciones
Martin Sedlák
Revista Umělec
Año 2008, 1
6,50 EUR
7 USD
Enviar la edición impresa:
Suscripción de orden

Martin Sedlák

Revista Umělec 2008/1

01.01.2008

Jan Zálešák | Entrevista | en cs de es

Galería Moravská, Brno., Noviembre 10, 2007, enero 1, 2008.

Por primera vez pude ver los objetos del artista eslovaco Martin Sedlák (1978) en el granero barroco de Klenová, en la exposición de finalistas del premio Starpoint 2005. En ese lugar donde no esperaba encontrar obras de arte me fascinó la luz que emergía del espacio hipotético detrás de la ventana cegada. Al indagar sobre la fuente que emanaba la luz, ese espacio “detrás” resultó ser meramente una ilusión creada por la propia iluminación. Sin introducir en la obra significaciones simbólicas o “literarias”, en Klenová , Sedlák supo despertar en el espectador (o, al menos, en mí) no solo la curiosidad sino también algo como un anhelo de trascendencia. Al mismo tiempo, la instalación podía leerse como una ingeniosa glosa respecto de las reglas específicas de la exhibición y la recepción de las obras de arte.
En la galería Moravská, el autor ya no emplea un efecto similar de sorpresa. Los cuatro objetos quedan dispuestos en torno a un espacio fuliginoso pero no completamente oscurecido. Dos de ellos, Zorro 2 (2007) y Zorro 3 (2007) desarrollan el tema presente en las instalaciones luminosas del autor desde el principio: puertas, en este caso más bien portezuelas y portones. Como en Klenová, Sedlák asocia materiales de alto nivel tecnológico (hoja electroluminiscente) con conceptos del campo y la agricultura. El tema utilizado queda reforzado por la connotación con el personaje célebre. El Zorro es un caballero rústico que encarna la combinación de lo alto con lo bajo, lo refinado con lo tosco. La “Z” de Zorro, relacionada para la generación amamantada por la cultura visual de las películas hollywoodenses con las proezas del espadachín Antonio Banderas, combinada con la morfología rústica de cuadras y pocilgas, sin dudas provocará una ligera sonrisa.
La segunda pareja de objetos se caracteriza por un matíz de elegante subversión. Por desgracia, los dos “charquitos” luminosos en el rincón de la galería (Accidente, 2006) no resplandecían durante mi visita, por cuanto pude apreciarlos solamente en base a la documentación en las páginas de la galería.
Según ésta, parecería que la inmediatez perceptiva fundamentada en el efecto trompe l´oeil (Trompa del ojo) cedió el puesto (igual que en los trabajos mencionados más arriba) a la lectura contextual donde un papel esencial corresponde al título de la obra. Leído éste, los dos objetos luminosos en el piso se convierten de golpe en la imagen del derramamiento de material nuclear, explícita como en un cómic. En Nimbo (2007) el autor aplicó un procedimiento distinto: no fijó la cinta luminosa directamente en la pared sino en el interior de un marco. La luz irradia hacia “dentro” y llena la superficie delimitada por el marco. También en este caso el título es esencial para la lectura de la obra. La “aureola” no es un atributo, consecuencia de la singularidad de lo que se encuentra en su centro. Al contrario, el resplandor de la luz dota de significación el espacio dentro del marco, además dejando el centro relativamente oscuro (vacío). El Nimbo enmarca simbólicamente el vacío (en realidad, la pared de la galería) y puede entenderse como una contribución original al tema tradicional de la vanidad.
Por supuesto, la experiencia sensual inmediata de la luz que penetra en el espacio semioscurecido precede la interpretación de los trabajos de Sedlák. La fascinación casi mágica de la luz provoca sentimientos similares a los experimentados en las instalaciones lumínicas mucho más “depuradas” de Dan Flavin, Olafur Eliasson o, entre los del país, Stanislav Zippe o Pavel Korbička.
Martin Sedlák no disimula en lo mínimo que sus procedimientos recuerdan los métodos trabajados (sujeta las hojas en la pared con grapas, cuando es necesario, las oscurece con un cartón) y cabría decir que la “magia” mencionada, más bien es un efecto colateral con el que cuenta el autor ya que contribuye a esa impresión general ambigua y ligeramente irónica suscitada por esta instalación.






Comentarios

Actualmente no hay comentarios

Agregar nuevo comentario

Artículos recomendados

Contents 2016/1 Contents 2016/1
Contents of the new issue.
Malvado Malvado
“La persona debe sacudir tres veces la mano de alguien mientras mantiene fijamente la mirada en sus ojos. Así es como es posible memorizar el nombre de una persona con certeza. De ésta forma es como he recordado los nombres de las 5000 personas que han estado en el Horse Hospital”, me dijo Jim Holland. Holland es un experimentado cineasta, músico y curador. En su infancia, sufrió al pasar por…
African Vampires in the Age of Globalisation African Vampires in the Age of Globalisation
"In Cameroon, rumours abound of zombie-labourers toiling on invisible plantations in an obscure night-time economy."
No Future For Censorship No Future For Censorship
Author dreaming of a future without censorship we have never got rid of. It seems, that people don‘t care while it grows stronger again.
04.02.2020 10:17
¿A dónde ir ahora?
fuera
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica   (una generación nacida alrededor de 1970)
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica (una generación nacida alrededor de 1970)
Josef Jindrák
¿Quién es S.d.Ch? Una persona de muchos intereses –activa en varios campos- la literatura, el teatro, conocida por sus cómics y sus collages en los campos del arte. Un poeta y dramaturgo principalmente. Un solitario por naturaleza y determinación, su trabajo no se encajona en las corrientes actuales. Siempre antepone la enunciación personal, incluso cuando su estructura interna puede volverse…
Leer más...
fuera
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Ivan Mečl
¡Somos el quinto partido político global! Pítr Dragota ys Viki Shock, Fragmenty geniality / Fragmentos de carisma, mayo y junio de 1997. Cuando Viki llegó de visita, fue solamente para mostrarme algunos dibujos y collages. Sólo como un pensamiento tardío me mostró la publicación checa de finales de los noventa, THC Review. Cuando vio cuánto me fascinaba, le entró el pánico e insistió que…
Leer más...
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Leer más...
Dolores de parto
¿A quién le asusta la maternidad?
¿A quién le asusta la maternidad?
Zuzana Štefková
La pluralización de las definiciones de “madre“ es, a un tiempo, un lugar de represión recrudecida y de liberación potencial. (1) Carol Stabile Corría el año 2003 y una mujer en avanzado estado de embarazo estaba de pie al borde del camino en el matorral del bosque Lapák de Kladno. En el marco de la exposición Artistas en el bosque, los transeúntes podían vislumbrar el destello de su vientre…
Leer más...
Libros, video, ediciones y obras de arte que podrían interesarle Ir a la tienda virtual
Más información...
2,82 EUR
3 USD
Podvečerní snímek na Krušné hory a Hnědouhelný důl Bílina, 2013, 225 x 150 cm, print on vinyl
Más información...
580 EUR
631 USD
Más información...
1 006,15 EUR
1 095 USD
Light by Martin Zet
Más información...
5,50 EUR
6 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Cita del día El editor no se responsabiliza por los estados físicos o mentales que puedan generarse después de leer la cita

Enlightenment is always late.
Contacto e información del visitante Contactos de la redacción

DIVUS BERLIN
at ZWITSCHERMASCHINE
Potsdamer Str. 161
10783 Berlin, Germany
berlin@divus.cz

 

Open Wednesday to Sunday 2 - 7 pm

 

Ivan Mečl
ivan@divus.cz, +49 (0) 1512 9088 150

DIVUS LONDON
Enclave 5, 50 Resolution Way
London SE8 4AL, United Kingdom
news@divus.org.uk, +44 (0)7583 392144
Open Wednesday to Saturday 12 – 6 pm.

 

DIVUS PRAHA
Bubenská 1, 170 00 Praha 7, Czech Republic
divus@divus.cz, +420 245 006 420

Open daily except Sundays from 11am to 10pm

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz

DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz

DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

SUSCRIPCIÓN AL NEWSLETTER DE DIVUS
Divus New book by I.M.Jirous in English at our online bookshop.