Revista Umělec 1997/6-7 >> City of the Deprived Lista de todas las ediciones
City of the Deprived
Revista Umělec
Año 1997, 6-7
2,50 EUR
3 USD
Enviar la edición impresa:
Suscripción de orden

City of the Deprived

Revista Umělec 1997/6-7

01.06.1997

Lenka Lindaurová | reviews | en cs

The zone between just until recently separated worlds - between East and West Berlin - is one huge construction site today. Some of the Communist boulevards still look quite cheerless and the TV tower at Alexanderplatz takes on subtle nostalgic cuteness. When visiting other parts of town, however, a visitor cannot quite distinguish between the two old worlds.
After fall of the Berlin wall, the Eastern part of the city turned into an avalanche of changes with the city administration heavily investmenting into culture. East Berlin attracted crowds of young people from all over the world to study, create, work or just hang out. At first glimpse it is obvious that it is not very difficult to find space for studios or galleries in Berlin. Deserted factories, transformer stations, courtyards, basements ... all pulsate with activity. Very typical for Berlin of the 90‘s is the mix of styles, snobbery next to underground (or underground-turned-snobbery), professionalism next to amateurism. Compared to the established gallery system of the slick West, the East’s openness and multinationality is quite refreshing.
Underground became the big thing in Berlin of the 90‘s. All events - including the official ones - bore its attributes. The underground phenomenon got into the interest of philosophers and sociologists. Countless events and projects were organized in its name which caused that the term became a bit misleading. As if this promotion took away its independence. Yet the truth is that boudaries between the official and the unofficial are very blurred.
If an honest critic were to precisely document exhibitions in all of Berlin’s little galleries, it would be hard to do. In Mitte alone there are at least 40 of them, each providing an updated schedule of all shows with a little map of this quarter. About every three months, Mitte galleries organize one huge group opening. At 5 p.m. on Saturday, all galleries open shop and crowds of people may wonder from one space to another. The open spaces accept nearly anything as if this intended unconceptuality was an important prerequisite of independence. Lacking continuous tracing of the galleries’ activities, it is rather hard to judge their program. Some of the spaces, however, stand out - either with style, manner of presentation or selection of artists (Eigen + Art Gallery, Arndt&Partner, Wohnmachine, Barbara Tumm, Klosterfelde). Hard-core underground galleries do not put much effort into their promotion which actually makes their openness ambivalent.
In August, Wohnmachine Gallery was showing work by Florian Merkel who reflected everlasting issue of happy and wealthy society. His figurative scenes from lives of beautiful young people are painted on white canvases with thin colorful lines as if they were cartoons (only one painting is in „full color“). The cycle entitled Jugend und Technik precisely reflects deviated character of propaganda which may be conspicuously similar in various parts of the world. As false as socialist and capitalist utopia is the beauty of paintings. Eigen + Art Gallery showed a wide range of artists some of whom took part in this year’s documenta X (C. Hill, Y. Milev, C. Nicolai, O. Nicolay). The relaxed „non-gallery“ instalation presents mainly conceptual works such as Hand-made Baby by Christine Borland. Agile Arndt&Partner Gallery is located in the restaured Hackesche Höffe and showed Douglas Kolk (pale drawings on a wall) and Max Mohr (simulating objects). Barbara Thumm Gallery offered well-known names and their portrait pieces: Glenn Brown, Alex Katz, Catherine Yass. Matthew Antezzo was showing his rough canvases in Klosterfelde Gallery. With Nikolai Makarov’s canvases, Das Stille Museum feels to be out of another space.
In addition to gallery presentation, works in Berlin are often anonymous - from an instalation of junk on the street to conceptual projects on empty wall spaces. Artists work in abandoned buildings such as old transformer station which is preparing absurdly official symposium of underground art. They already talk about what is and what isn’t underground, how to select participants and whether it should be a gigantic event or not. Basements and hallways of this spooky transformer station produce peculiar pieces which are impossible to define.
Compared to Eastern galleries, their Western counterparts are nonsensically sterile: inside, one just whispers and gazes in contemplation at hundred times used and slick art. Franck+Schulte Gallery showed morbid giant photographs by Chuck Close and Tony Oursler’s videoproject. Quite fresh Neugerriemschneider Gallery, which mostly shows new trends, presented pictures and geometrical sofas by Tobias Rehberger.
The strong opposition to all official expressions from Berlin’s totalitarian times now joins with young Westerners’ disappointment with commercialized culture. Sometimes this produces hybrid attitude of tattoed underground and at other times it develops a lively branch of artistic expressions free of preconceptions.
(pages 20 through 21)




Comentarios

Actualmente no hay comentarios

Agregar nuevo comentario

Artículos recomendados

Contents 2016/1 Contents 2016/1
Contents of the new issue.
My Career in Poetry or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Institution My Career in Poetry or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Institution
An American poet was invited to the White House in order to read his controversial plagiarized poetry. All tricked out and ready to do it his way, he comes to the “scandalous” realization that nothing bothers anyone anymore, and instead of banging your head against the wall it is better to build you own walls or at least little fences.
Le Dernier Cri and the black penis of Marseille Le Dernier Cri and the black penis of Marseille
We’re constantly hearing that someone would like to do some joint project, organize something together, some event, but… damn, how to put it... we really like what you’re doing but it might piss someone off back home. Sure, it’s true that every now and then someone gets kicked out of this institution or that institute for organizing something with Divus, but weren’t they actually terribly self…
No Future For Censorship No Future For Censorship
Author dreaming of a future without censorship we have never got rid of. It seems, that people don‘t care while it grows stronger again.
04.02.2020 10:17
¿A dónde ir ahora?
fuera
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica   (una generación nacida alrededor de 1970)
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica (una generación nacida alrededor de 1970)
Josef Jindrák
¿Quién es S.d.Ch? Una persona de muchos intereses –activa en varios campos- la literatura, el teatro, conocida por sus cómics y sus collages en los campos del arte. Un poeta y dramaturgo principalmente. Un solitario por naturaleza y determinación, su trabajo no se encajona en las corrientes actuales. Siempre antepone la enunciación personal, incluso cuando su estructura interna puede volverse…
Leer más...
fuera
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Ivan Mečl
¡Somos el quinto partido político global! Pítr Dragota ys Viki Shock, Fragmenty geniality / Fragmentos de carisma, mayo y junio de 1997. Cuando Viki llegó de visita, fue solamente para mostrarme algunos dibujos y collages. Sólo como un pensamiento tardío me mostró la publicación checa de finales de los noventa, THC Review. Cuando vio cuánto me fascinaba, le entró el pánico e insistió que…
Leer más...
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Leer más...
Dolores de parto
¿A quién le asusta la maternidad?
¿A quién le asusta la maternidad?
Zuzana Štefková
La pluralización de las definiciones de “madre“ es, a un tiempo, un lugar de represión recrudecida y de liberación potencial. (1) Carol Stabile Corría el año 2003 y una mujer en avanzado estado de embarazo estaba de pie al borde del camino en el matorral del bosque Lapák de Kladno. En el marco de la exposición Artistas en el bosque, los transeúntes podían vislumbrar el destello de su vientre…
Leer más...
Libros, video, ediciones y obras de arte que podrían interesarle Ir a la tienda virtual
Más información...
6,50 EUR
7 USD
Clown‘s Suicide, 1995, silkscreen print, 33 x 46 cm
Más información...
65 EUR
73 USD
43 x 19cm, Pen & Ink Drawing
Más información...
446,40 EUR
498 USD
2002, 15.2 x 20.3 cm, Painting on Canvas
Más información...
360 EUR
402 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Cita del día El editor no se responsabiliza por los estados físicos o mentales que puedan generarse después de leer la cita

Enlightenment is always late.
Contacto e información del visitante Contactos de la redacción

DIVUS LONDON

 

STORE
Arch 8, Resolution Way, Deptford

London SE8 4NT, United Kingdom
Open on appointment

 

OFFICE
7 West Street, Hastings
East Sussex, TN34 3AN
, United Kingdom
Open on appointment
 

Ivan Mečl
ivan@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

DIVUS
NOVA PERLA
Kyjov 37, 407 47 Krásná Lípa
Czech Republic
divus@divus.cz
+420 222 264 830, +420 602 269 888

Open daily 10am to 6pm
and on appointment.

 

DIVUS BERLIN
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin
Germany

berlin@divus.cz, +49 (0) 1512 9088 150
Open on appointment.

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz
DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz
DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK

alena@divus.cz

SUSCRIPCIÓN AL NEWSLETTER DE DIVUS
Divus New book by I.M.Jirous in English at our online bookshop.