Zeitschrift Umělec 2003/3 >> BEYOND THE NEW ART OF KOSOVO Übersicht aller Ausgaben
BEYOND THE NEW ART OF KOSOVO
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 2003, 3
6,50 EUR
7 USD
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

BEYOND THE NEW ART OF KOSOVO

Zeitschrift Umělec 2003/3

01.03.2003

Shkelzen Maliqi | focus | en cs

"Experimentation and great about-faces in the international art scene are responsible for the spread of Kosovar fine arts. There is not a long tradition here in the fine arts — until recently there were only two pioneering generations of modern artists — and self-content, non-conflict academicism is dominant. The first generations of Kosovar artists (with the exception of Xhevdet Xhafa, who remained faithful to his authentic, high-quality formless art, even though it appeared here somewhat late) chose to stick to the trodden paths of figuration, concrete representation, symbolization or stylization of the “social
reality” and to the spirit of the times, always guided by the social environment’s predominant taste.
No great experiments with techniques and genres have been undertaken. Muslim Mulliqi’s work is illustrative of this. In his work, as well as in that of the best representatives of the Kosovo school (Gjelosh Gjokaj, Rexhep Çavdarbasha, Agim Salihu, among others), themes and ideas are always clearly connected with time and space. These artists intend for their work to be representative of a particular culture. They search for something that is to be illustrative of an authentic Kosovar and Albanian fine arts. Even though their styles are different and highly individualized, it is interesting to note their thematic closeness: the circles of Albanian Legends, the traditional Albanian Towers (Kulla), the cursed Mountains and Walls that divide the Albanians, Cages, etc. The works of Muslim Mulliqi, in particular, clearly express this urge to “paint” the spiritual and ideological pulse of time, to “record” visually the ups and downs of national aspirations. There is a significant overlap between the themes he espoused during the stages of his development and the phases of Kosovo’s cultural and political development. Actually, Mulliqi’s art can be understood as a visualization of these phases. That’s why in the 1950s and 1960s (Rankovic’s era) Mulliqi began to paint in the manner of cruel social-realism. The work was artistically very powerful, but became permeated by the 1970s, a time when Kosovo was granted a high
level of autonomy, with the status and powers close to that of a state.
Mulliqi first produced a series depicting the Albanian Towers, symbolizing resistance, a feeling of rootedness, only to change themes for a cycle of painted blue skies, stressing the longing for the elevation of collective aspirations, likened to the flight of Icarus. Only in his last phase, in the 1980s and 1990s, when the process of abolition of Kosovo’s autonomy was initiated and brought to an end, did the artist suffer a kind of break-down of motivation. However, he made a comeback when he returned to making pure art, intimate and melancholic paintings: simple landscapes and portraits. Artistically powerful, they are reminiscent of the “eternal” and the incomparable luster of Faiyum encaustics.
In any case, until the 1980s the fine arts in Kosovo flourished, while academicism represented the peak of their development. Nearly all prominent artists had established themselves as professors with their own studios and the possibility to exhibit their work. The privileges they enjoyed were not such as to arouse envy. Kosovo was a poor region, lacking a public that genuinely appreciated art.
After 1981 Kosovar institutional academicism faced an imposed crises, which was to become disastrous in the 1990s. The escalation of inter-ethnic and political conflicts
ruined the cultural system. In the wake of the violent annexation of Kosovo (1989–1991), the Albanians were “purged” from the educational and cultural institutions (Art Gallery in Prishtina, the Faculty of Arts, cultural centers, and a range of institutions which organized cultural life, etc.), and were then placed under the total control of Serb nationalists. The Albanian fine arts were
thus either extinguished or significantly marginalized.
For the next two years, the Albanian art scene was in a state of shock and depression. Only in 1993 did new alternative forms of organizing artistic life emerge, in pace with the rhythm of comprehensive self-organization within Albanian society. Restaurants, coffee shops and other independent Albanian institutions took over the role of the galleries. This art of resistance, though of varying degrees of violence, also began to question the meaning of art by adopting a critical attitude towards the art of the “fathers,” and their happy, non-conflict academicism.
By the end of the 1980s a third generation of artists had appeared. They had moved away from academicism, mainly opting against “realism” in painting while embracing abstract art and experimentation. This generation reacted against the horrors surrounding them. This flight from a dreadful reality is reminiscent of the conclusion Paul Klee drew in a similar historical context half a century ago when he had said that the more dreadful the reality is, the more abstract the art becomes.
The third generation of Kosovo artists (some of whom are more explicit, while
others are hesitant) set out in search of new forms of expression. The bravest mastered the “destructive” and “de-constructivist” creative expression of the new post-modern art, whose credo could paradoxically be called creative nihilism.
This difference between academicism and anti-academicism, as one of the possible general qualifications of this art, is stressed for the sake of contrasting the phenomenon. This frame of reference enables us to understand this art in the context of the given situation that art finds itself in. In fact, there are two frames of reference: one has to do with the local situation and artistic trends, in comparison to which this art is rather provocative. The other has to do with world trends, in relation to which this provocation appears rather harmless. But if this frame of reference is reduced only to its provocative aspect, rather than focusing on the value of the project, than its descriptive dimension and that which concerns the value may be confused. This is particularly conspicuous at the local level, where this art is perceived as being “nihilistic” and “worthless.” However, if I compare previous and current alternative art, I do not insist on the aspect which has to do with this value. This provocative art is, a priori, neither
better nor worse than the previous art; first and foremost, it is completely different, and as such it requires a different sensibility and, consequently, a different approach.
Regarding the second frame of reference and its relation to current world trends,
I asked the following question when the exhibition Përtej was being conceptualized: “Is the emergence of the generation of young and ‘angry’ Kosovo artists only a shock of
local importance? Or can they, as authentic destroyers of convention, establish wider communication with modern artistic trends in the world?” I did not try to answer to this question directly. The question was intended to provoke the visitors of the exhibition.
Maksut Vezgishi’s exhibition, held in Vatra Café Gallery in Prizren (Feb. 9–23, 1993), heralded the emergence of the new Kosovo alternative art. It took place in a marginal space, out of reach of the professional audience. It went almost unnoticed, without the critical appraisal it deserved. Most likely one of the reasons art critics and artists failed to notice Vezgishi is because he is an architect by training, but he has also done work in
theater (as a director, scenographer, costume designer, and so on). Only few were aware at the time that, besides furniture and graphic design, he also makes art. His
theater projects were more successful, even though he mainly worked with amateur groups from Prizren. Maybe he was unlucky, or perhaps he was prevented from working on original projects with professional theater groups. In 1990, Vezgishi’s project entitled The Divine Proportions was awarded first prize at the last Yugoslav Festival of Amateur Theaters.
The theme of Vezgishi’s exhibition at the Vatra Gallery focused on the new icon, with an iconoclastic tendency for a return to the symbol and to the pure picturesque, as a
vision of eternity in this world. What distinguishes Vezgishi’s art is not only its spirit of universality and timelessness, but also the tendency to combine various artistic media into one project. There is an inclination in Vezgishi’s work to transcend the painting, to shift it towards other mediums of expression, always with the inclination to ontologize the picturesque in all the dimensions in which it appears, both in the formal aspects of the scene and in the reflection/image of the event. This means that Vezgishi’s performances are not concerned with stage effects and theatrics as such, or with possible illustrative and demonstrative functions of
specific figurative ideas. On the contrary, he sees the performance as an extension of the painting — its outpouring into space, just as the painting itself is an extension of ideal spiritual relations.
But Vezgishi was not able to fully realize these transcending extensions and shifts as he had envisioned them; these ideas were neither understood, nor did they elicit support. On the whole, his art seems to be much too ambitious to be approved of and accepted, and is even less successful in gaining institutional support in a region as poor as Kosovo, where the majority deems that there are more pressing needs to be met, and where the government has no interest in “useless” art, particularly because the goals of such art are even more sublime.
Sokol Beqiri’s exhibition at the Intermedia studio in Prishtina (March 1995) represented the second important stage in the emergence of new art in Kosovo. Beqiri graduated in graphics from Pristina’s Academy of Fine Arts and completed his postgraduate studies at the academy in Ljubljana. His works were shown in several renowned exhibitions (in the Ljubljana and Zagreb biennials of graphics), and he had his own exhibition in Frankfurt am Main in 1994 (Palais Jalta). His vocation in graphics is abstract expressionism reduced to relations between white and black. Beqiri has also worked with other techniques, bravely searching for a transcendent moment in the approach, which borders on art and non-art, painting and non-painting, artifact and non-artifact, living and non-living, life and death, beauty and kitsch. The Intermedia exhibition, set up in a relatively small space in an attic, offered an interesting intersection of Beqiri’s deconstructivist research. The exhibition was conceptualized as dense reminiscence of that which could be called the roaring gallop of the artistic avant-garde of the 20th century, but presented as their mockery and parody. Parody was conspicuous at his exhibition in the restaurant The Inn of Two Roberts (Hani i Dy Robertëve) on April 1997. Here, alongside the graphics and the paintings which were deliberately provocative, “without taste,” “ugly,” done in randomly rough and incompatible colors, he also exhibited two big panels of photo-wallpaper with idyllic landscapes as a motif. However the artist had painted over them with different colored wax so that nothing remained of their “decorative,” “beautifying function, that clearly artificial expression of deceptive taste, surrogate consumption, instant
beauty and kitsch.”
This distance — which is irony and parody at the same time — is also discernible in the treatment and change of functions of ethnographic objects, such as windows, doors, barrels... Being old and beautiful, these ethnographic items usually impose an idolatrous and idolizing attitude — the tradition of the “folk” genius. But the artist suddenly points, using only artistic means, to their dangerous disfiguration and degeneration. To wooden barrels and churns the artist added tiny cones, thus giving them the shape of “ethno-bombs,” only to cover them with a deceptive variety of colors so that they resembled candy and looked like the kitsch that surrounds us. He portrayed the “harmless” aggression that had caused such mass destruction in Bosnia.
The third important step in the emergence of alternative art in Kosovo were two successive exhibitions of Mehmet Behluli in Prishtina in January and March 1997 (Hani i Dy Robertëve and Dodona Gallery). While the first exhibition featured works representing the first three stages of his artistic research, in the Dodona Gallery he created an exhibition/installation from a complete cycle of works mostly created especially for this space. Here he chose to leave behind the monochrome abstractions he made in the early 1990s as a post-graduate in Sarajevo; instead he worked with a conceptual crossroads — configuration reduced to innocent “child-like” images on the one hand, and installations and objects representing the
spatial adaptation of ideas for painting on the other hand. Yet in both cases he preserves the basic monochromatic approach in his creation of visions. He works with one dominant color (white or black, or a combination thereof), which he uses in a subtle investigation of inner movements, the pulsations of facture, compositional shapes, clashes of tone, etc. In the installations, the monochrome effect is achieved by melting tar over everyday objects, mainly old and discarded things like bags, boxes, books that are no longer in “fashion,” chairs, windows, doors, closets, old mirrors and clocks, hats and ropes, a whole assortment of transient things burnt or destroyed not only by the passage of time and inexorable entropy, but also because of mad beliefs, the desire to archive ideological fantasies, and unrealizable utopias. The tar which floods the world turns into a vision (the metaphor is obvious) of the catastrophic reality of Sarajevo, for example, where the artist lived until the out break of war, and where such spaces, rooms, piles of burned books and libraries really exist. The artist is shocked by and protests against the consequences of totalitarian ideologies, calling upon us to be cautious, not to be fooled by bogus material goods.
On the whole, the alternative art in Kosovo displayed in the exhibition Përtej by the three artists (and composer Ilir Bajri), with their individual visions and approaches, reveals a political reality which is falling to pieces before our very eyes. This also concerns art, which remains intact within the iron frames of self-deceiving indifference and a worldview which is naive and illusory, as it fails to see the open pit, the abyss of civilization, the absurd, and finally the threat of general entropy.

June–August, 1997
"




Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

Afrikanische Vampire im Zeitalter der Globalisierung Afrikanische Vampire im Zeitalter der Globalisierung
"In Kamerun wimmelt es von Gerüchten über Zombie-Arbeiter, die sich auf unsichtbaren Plantagen in obskurer Nachtschicht-Ökonomie plagen."
Nick Land, Ein Experiment im Inhumanismus Nick Land, Ein Experiment im Inhumanismus
Nick Land war ein britischer Philosoph, den es nicht mehr gibt, ohne dass er gestorben ist. Sein beinahe neurotischer Eifer für das Herummäkeln an Narben der Realität, hat manch einen hoffnungsvollen Akademiker zu einer obskuren Weise des Schaffens verleitet, die den Leser mit Originalität belästigt. Texte, die er zurückgelassen hat, empören, langweilen und treiben noch immer zuverlässig die Wissenschaftler dazu, sie als „bloße“ Literatur einzustufen und damit zu kastrieren.
Le Dernier Cri und das Schwarze Glied von Marseille Le Dernier Cri und das Schwarze Glied von Marseille
Alle Tage hört man, dass jemand mit einem etwas zusammen machen möchte, etwas organisieren und auf die Beine stellen will, aber dass … tja, was denn eigentlich ...? Uns gefällt wirklich gut, was ihr macht, aber hier könnte es einige Leute aufregen. Zwar stimmt es, dass ab und zu jemand aus einer Institution oder einem Institut entlassen wurde, weil er mit uns von Divus etwas veranstaltet hat –…
Contents 2016/1 Contents 2016/1
Contents of the new issue.
04.02.2020 10:17
Wohin weiter?
offside - vielseitig
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur  (Die Generation der 1970 Geborenen)
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur (Die Generation der 1970 Geborenen)
Josef Jindrák
Wer ist S.d.Ch? Eine Person mit vielen Interessen, aktiv in diversen Gebieten: In der Literatur, auf der Bühne, in der Musik und mit seinen Comics und Kollagen auch in der bildenden Kunst. In erster Linie aber Dichter und Dramatiker. Sein Charakter und seine Entschlossenheit machen ihn zum Einzelgänger. Sein Werk überschneidet sich nicht mit aktuellen Trends. Immer stellt er seine persönliche…
Weiterlesen …
offside - hanfverse
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Ivan Mečl
Wir sind der fünfte Erdteil! Pítr Dragota und Viki Shock, Genialitätsfragmente (Fragmenty geniality), Mai/Juni 1997 Viki kam eigentlich vorbei, um mir Zeichnungen und Collagen zu zeigen. Nur so zur Ergänzung ließ er mich die im Samizdat (Selbstverlag) entstandene THC-Revue von Ende der Neunzigerjahre durchblättern. Als die mich begeisterte, erschrak er und sagte, dieses Schaffen sei ein…
Weiterlesen …
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Weiterlesen …
mütter
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Zuzana Štefková
Die Vermehrung von Definitionen des Begriffes „Mutter“ stellt zugleich einen Ort wachsender Unterdrückung wie auch der potenziellen Befreiung dar.1 Carol Stabile Man schrieb das Jahr 2003, im dichten Gesträuch des Waldes bei Kladno (Mittelböhmen) stand am Wegesrand eine Frau im fortgeschrittenen Stadium der Schwangerschaft. Passanten konnten ein Aufblitzen ihres sich wölbenden Bauchs erblicken,…
Weiterlesen …
Bücher und Medien, die Sie interessieren könnten Zum e-shop
Limited edition of four rare postcards (1995).
Mehr Informationen ...
8 EUR
9 USD
True story. Life and work of a contemporary artist. A stirring story of one of the most famous artists written by one of the...
Mehr Informationen ...
32,20 EUR
35 USD
1997, 50.8 x 76.2 cm, Painting on Card
Mehr Informationen ...
2 226 EUR
2 398 USD
1999, 21.5 x 28 cm, screen print on paper
Mehr Informationen ...
95 EUR
102 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Zitat des Tages Der Herausgeber haftet nicht für psychische und physische Zustände, die nach Lesen des Zitats auftreten können.

Die Begierde hält niemals ihre Versprechen.
KONTAKTE UND INFORMATIONEN FÜR DIE BESUCHER Kontakte Redaktion

DIVUS
NOVÁ PERLA
Kyjov 36-37, 407 47 Krásná Lípa
Čzech Republic


 

GALLERY
perla@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 6pm
and on appointment.

 

CAFÉ & BOOKSHOP
shop@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 10pm
and on appointment.

 

STUDO & PRINTING
studio@divus.cz, +420 222 264 830, +420 602 269 888
open from Monday to Friday between 10am to 6pm

 

DIVUS PUBLISHING
Ivan Mečl, ivan@divus.cz, +420 602 269 888

 

UMĚLEC MAGAZINE
Palo Fabuš, umelec@divus.cz

DIVUS LONDON
Arch 8, Resolution Way, Deptford
London SE8 4NT, United Kingdom

news@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

 

Open Wednesday to Saturday 12 – 6 pm.

 

DIVUS BERLIN
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin, Deutschland
berlin@divus.cz, +49 (0)151 2908 8150

 

Open Wednesday to Sunday between 1 pm and 7 pm

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz

DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz

DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

 

DIVUS NEWSPAPER IN DIE E-MAIL
Divus We Are Rising National Gallery For You! Go to Kyjov by Krásná Lípa no.37.