Zeitschrift Umělec 2002/1 >> Incomplete Image of the Backwater Übersicht aller Ausgaben
Incomplete Image of the Backwater
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 2002, 1
6,50 EUR
7 USD
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

Incomplete Image of the Backwater

Zeitschrift Umělec 2002/1

01.01.2002

Jiří Ptáček jr. | biennial | en cs

"Zvon, Prague’s biennial of young contemporary Czech artists, is now well established on the Czech arts scene. Failing to do so would have been impossible, as it really has no competition, except perhaps for Youth Salon in Zlín, Moravia; a show which is marginalized due to its distance from the big art cities. Zvon opened its fourth showcase this February, raising expectations only to the extent of wondering who would be represented this time.
Curator Michal Koleček did his best to put together a show of artists he personally considered important, leaning towards artists who are no longer overlooked but who have not been completely absorbed by exhibition and media frenzy. In the end, works by 25 artists (and one group) were compiled, the average age of the artists being about 35. In addition, this year’s Zvon features a new exhibition forum for independent galleries, situated in the basement of the neighboring House of the Golden Ring. Eight of the most active smaller non-profit gallery spaces have been given the opportunity to show that they stand for progress and inspiration to larger commercial spaces, boosting the number of exhibiting artists by a dozen.
After only a cursory look at the exhibition, the casual viewer soon discovers that the Czech scene is small — almost everybody is here. And so the biennial comes off as friendly and uncontroversial. The sequencing of works is unassuming and the lack of space is suggested in the leitmotif of proximity, both in the thematic and factual sense of the word. Proximity to fear and insecurity — in spite of the exhibition’s open admission policy.
Small works fill the biennial, which may be an accurate and justified reflection of contemporary Czech work, but confining those capable of stretching out has leveled out recognizable differences between works and artists. Also apparent is the flamboyant predilection to fuse artistic language with the social sphere — partly due to the fact that visual art and the populace rarely interface in this country. Social themes in Czech art only became of interest at the latter half of the 1990s and have now reached a point where they are no longer conceived as the only meaning within the works. In fact, there has never been more experimentation and social commentary in Czech art than now, and it has reached a phase where it is no longer passionately applied as the only meaning in the works. We are certain that we are messing around with social phenomenon and we can comment on artistic production from a distance, seeing it as a study and solution. Knowing full well that stoicism has produced cold and pointed commentaries, Michal Koleček has placed the exhibition within this scenario, giving the critics free range.
Openness at any price has thus became both a plus and minus, with the positive coming more from the works’ kind relationship to humor — a banal, nicely awkward and absurd humor. Few artists consistently reflected the skepticism in their work that, in terms of interaction with viewers, it’s not going to get any better. Of course we won’t really find an attractive solution in response to the social framework. On the other hand, traditional Czech picturesque quality and the lovely heritage of Josef Lada’s postcard illustrations were also pervasive.
Young Czech art, essentially “at the beginning,” thus appears as if it is actually “at the end.” Innovation is lacking and new media and technologies, which contact and interact easier with society, have yet to be embraced. The sole Internet project in the show was recorded onto video for the biennial.
But showing artifacts is not the only conservative artistic practice on the local scene. New species of artist fish have recently been planted in the Czech art pond. If they get fed financially, they are liable to reproduce. However, our fishermen curators refuse to alter their nets in any way, and they continue to land the same, albeit tasty, carp. The biennial reflection of our art scene is an image both blurred and crumbling. This show is an autonomous report card on more or less interesting artists, but the overall backwater impression is impossible to ignore.
"




Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

Meine Karriere in der Poesie oder:  Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen  zu machen und die Institution zu lieben Meine Karriere in der Poesie oder: Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen zu machen und die Institution zu lieben
Der Amerikanische Dichter wurde ins Weiße Haus eingeladet, um seine kontroverse, ausstehlerische Poesie vorzulesen. Geschniegelt und bereit, für sich selber zu handeln, gelangt er zu einer skandalösen Feststellung: dass sich keiner mehr wegen Poesie aufregt, und dass es viel besser ist, eigene Wände oder wenigstens kleinere Mauern zu bauen, statt gegen allgemeine Wänden zu stoßen.
Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon
There is nothing that has not already been done in culture, squeezed or pulled inside out, blown to dust. Classical culture today is made by scum. Those working in the fine arts who make paintings are called artists. Otherwise in the backwaters and marshlands the rest of the artists are lost in search of new and ever surprising methods. They must be earthbound, casual, political, managerial,…
The Top 10 Czech Artists from the 1990s The Top 10 Czech Artists from the 1990s
The editors of Umělec have decided to come up with a list of ten artists who, in our opinion, were of crucial importance for the Czech art scene in the 1990s. After long debate and the setting of criteria, we arrived at a list of names we consider significant for the local context, for the presentation of Czech art outside the country and especially for the future of art. Our criteria did not…
MIKROB MIKROB
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer…
04.02.2020 10:17
Wohin weiter?
offside - vielseitig
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur  (Die Generation der 1970 Geborenen)
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur (Die Generation der 1970 Geborenen)
Josef Jindrák
Wer ist S.d.Ch? Eine Person mit vielen Interessen, aktiv in diversen Gebieten: In der Literatur, auf der Bühne, in der Musik und mit seinen Comics und Kollagen auch in der bildenden Kunst. In erster Linie aber Dichter und Dramatiker. Sein Charakter und seine Entschlossenheit machen ihn zum Einzelgänger. Sein Werk überschneidet sich nicht mit aktuellen Trends. Immer stellt er seine persönliche…
Weiterlesen …
offside - hanfverse
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Ivan Mečl
Wir sind der fünfte Erdteil! Pítr Dragota und Viki Shock, Genialitätsfragmente (Fragmenty geniality), Mai/Juni 1997 Viki kam eigentlich vorbei, um mir Zeichnungen und Collagen zu zeigen. Nur so zur Ergänzung ließ er mich die im Samizdat (Selbstverlag) entstandene THC-Revue von Ende der Neunzigerjahre durchblättern. Als die mich begeisterte, erschrak er und sagte, dieses Schaffen sei ein…
Weiterlesen …
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Weiterlesen …
mütter
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Zuzana Štefková
Die Vermehrung von Definitionen des Begriffes „Mutter“ stellt zugleich einen Ort wachsender Unterdrückung wie auch der potenziellen Befreiung dar.1 Carol Stabile Man schrieb das Jahr 2003, im dichten Gesträuch des Waldes bei Kladno (Mittelböhmen) stand am Wegesrand eine Frau im fortgeschrittenen Stadium der Schwangerschaft. Passanten konnten ein Aufblitzen ihres sich wölbenden Bauchs erblicken,…
Weiterlesen …
Bücher und Medien, die Sie interessieren könnten Zum e-shop
From series of rare photographs never released before year 2012. Signed and numbered Edition. Photography on 1cm high white...
Mehr Informationen ...
220 EUR
246 USD
A strong sample titled CFL (Czech Foreign Legion) will please especially the beginners among the patriots, regional...
Mehr Informationen ...
27,20 EUR
30 USD
Small – Signed Edition of 100, 35cm x 28cm, Photography on 1cm white block. From series of rare photographs never released...
Mehr Informationen ...
220 EUR
246 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Zitat des Tages Der Herausgeber haftet nicht für psychische und physische Zustände, die nach Lesen des Zitats auftreten können.

Die Begierde hält niemals ihre Versprechen.
KONTAKTE UND INFORMATIONEN FÜR DIE BESUCHER Kontakte Redaktion

DIVUS
NOVÁ PERLA
Kyjov 36-37, 407 47 Krásná Lípa
Čzech Republic


 

GALLERY
perla@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 6pm
and on appointment.

 

CAFÉ & BOOKSHOP
shop@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 10pm
and on appointment.

 

STUDO & PRINTING
studio@divus.cz, +420 222 264 830, +420 602 269 888
open from Monday to Friday between 10am to 6pm

 

DIVUS PUBLISHING
Ivan Mečl, ivan@divus.cz, +420 602 269 888

 

UMĚLEC MAGAZINE
Palo Fabuš, umelec@divus.cz

DIVUS LONDON
Arch 8, Resolution Way, Deptford
London SE8 4NT, United Kingdom

news@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

 

Open Wednesday to Saturday 12 – 6 pm.

 

DIVUS BERLIN
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin, Deutschland
berlin@divus.cz, +49 (0)151 2908 8150

 

Open Wednesday to Sunday between 1 pm and 7 pm

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz

DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz

DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

 

DIVUS NEWSPAPER IN DIE E-MAIL
Divus We Are Rising National Gallery For You! Go to Kyjov by Krásná Lípa no.37.