Umělec magazine 2009/1 >> Granny and Angels List of all editions.
Granny and Angels
Umělec magazine
Year 2009, 1
6,50 EUR
7 USD
Send the printed edition:
Order subscription

Granny and Angels

Umělec magazine 2009/1

01.01.2009

Elena Afanasieva | home | en cs de ru es

Polina Raiko lived all her life (1928 – 2004) in the Ukrainian town of Tsyuryupinsk. Shortly before her death, she was found by Totem Group activists, who preserved her house and published a catalogue of her works to let the world know her story. Pelageya (Polina) Andreevna Raiko (born Soldatova) was born in Tsyuryupinsk in 1928. At the age of 22, she married Nikolai Alexeevich Raiko. The family survived thanks partly to their own vegetable garden and occasional employment as seasonal workers in a kolkhoz. Polina and Nikolai brought up two children: Elena, born in 1951, and Sergei, born in 1953. In 1954, they built a new house on a new place beside the river. Polina may very well have never taken a brush in her hands if it were not for the sudden tragedy that befell her in 1994 when her beloved daughter Elena was killed in a car accident. She still had her husband and two sons, though not for long. The following year, in December, Polina's husband also died. Two years later, her son Sergei was brought to correctional facility. This last occasion, however, may have been for the better as Sergei had almost ruined the house and drunk away all their valuables, including their electrical wiring. Still, after three years in prison, he resumed his pogroms in the house. He even went as far as to attack his mother with a knife and wound her. This story could have ended very differently had he not died from cirrhosis in 2002. Polina‘s first compositions were painted on her walls in the autumn of 1998 when Sergei was in prison. Being alone, Polina tried to somehow put her thoughts together and to establish order. "Anyway, I had to make up and to color the walls," Polina said, "So, I decided to draw something to take joy in it.“ However, there was no joy; every new composition was born with tears, "To keep from crying I began to sing. I stand on a table drawing and singing. My house is empty." Her neighbors thought that granny went mad, but many liked her drawings. In spite of her age, granny Raiko continued to work for food and some money. She spent her miserly pension (74 hryvna, which is approximately equal to 15 USD) on brushes. For her paintings Polina used the simplest and cheapest paints, which she bought at a local market: enamel PF, which is usually used to paint floors, fences, and doors. Over the course of four years, these images that covered the walls, floors, and doors of her home soon went out into the street, covering wickets, fences, and garage gates. Polina began to take orders from her friends, decorating parts of walls in houses, stoves, gates, and even headstones at a local cemetery. Gradually Polina Raiko‘s house became a local place of interest visited by great number of journalists, art lovers, and tourists. Polina‘s painting did not bring her money; on a rare occassion some of her guests would chip in to help granny with money for paints or brushes. She won recognition, but hardly noticed it, taking great pleasure in showing her guests photos of her house and press cuttings, but hardly letting it impact her artistic drive. In 2003, members of the Youth Initiative Center Totem, an NGO from Kherson, visited her. Polina looked cheerful and full of creativity. A publication of a catalogue was planned, however, on January 15, 2004 Polina Raiko passed away. Her death was easy and painless and instant. Just as she saw it; on one of her walls Polina painted a Road to Paradise, simple and joyous, all in flowers. Her last work was her self-portrait painted on a mirror‘s reverse side, the only paint-free piece in her house. On the picture, she is young and beautiful… About Her Works The works of Polina Raiko somewhat differ from what is typically called called classical naïve art. Some compare her paintings with the outsiders' works. She did not have art education besides school lessons in drawing, of which granny had only elusive memories. She did not have a TV set in her house, which, probably, helped keep that amazing frankness and purity of images originating from the outside world and her own memories. Her imaginative system included Christian, Soviet, and pagan symbolism, which the artist probably never consciously considered. Polina called her impulse to create a God‘s grace for all her suffering and difficulty in life. Having no formal drawing skills, granny Polina tried several different ways of creating images carrying them over to the walls. Some were very naïve methods, which she never shared with anyone. Only after her death, pieces of calendars, hard paper, and envelopes were found among her correspondence. Polina drew drafts on all those pieces and then tried to transfer some of them to the walls by different means. In her properties, several cellophane films were found, on which drawings were made with ball-point pen. Somewhere an outline of an original picture was made or its enlarged image and sometimes, some drawings were cut from the film with scissors. This is how the initial sketches were probably transferred to the walls. A sketch is probably not the best way to describe these works. They are more like exercise pictures. Granny brought home images that she liked, which could be labels, postmarks, or postcard, and then she tried to recreate them. In her drafts, a wrapper of a Chaika (seagull) chocolate was found. Polina first made an exact copy of the image, then she turned over the paper and then most likely repeated it from memory. Entirely different from the original wrapper image, white seagulls are almost in every room. There are other examples which show how Polina Raiko transformed mass produced images into personal ones. In a central room (it can be called a reception-room) all the guests were always attracted by an angel with children. A big red star is hanging above the angel‘s head. In the same room, there is a picture of a captain (a woman in a military uniform with a gun. The caption says, "May 9."), which is separated from the angel by a window. It is obvious that Polina drew the red star above the angel in her peculiar manner of mixing two mythologems–the Christian and the Soviet--as a result, the Soviet epoch of her youth was sanctified. As in case with the sea-gull, the details only became clear after searches in a little archive of Polina's papers and properties of Polina. An icon was found, on which an angel and children were painted, a star was above the angel‘s head, but it was white. Granny Polina did not answer who the children behind the angel were, but, probably those were her daughter and son. It is not be fair to say that Polina Raiko copied the images which she saw, but rather she used them as any artist uses the world around them as a source of inspiration, as raw material for their own allusions. Thus the final image is so much reconsidered that it is shown in some different reality, different view. From those mass replicated images the artist only received initial information, some sort of language, which helped her to tell absolutely different stories. In a similar manner, she used local song folklore as a foundation for her drawings; one story in particular was about a couple of pigeons, two parents, from whom a raven stole a baby bird. Polina Raiko repeated this story many times in different parts of her house and thus, created her own canon, which had not been witnessed anywhere before. In this specific transformation of images there is one aspect which makes the art of Polina Raiko similar to outsiders‘ works. She distorted her images unknowingly, spontaneously, which means that she was not looking for an artistic image and did not try to evaluate it for artistic value as professional painters do. Her use of the the hammer and a sickle, classic Soviet iconography, is evidence of this. This image is repeated twice. One time it is on an inner side of the gate, and another time it is on a wall of the house. However, in both cases, they are on a sail of a ship. The symbol is so much transformed that almost none of the visitors recognized it. Nevertheless, Polina Raiko could not avoid drawing it as it was an integral part of the image. The recognizability of the image was secondary to her need to create, to transfer the image from her consciousness and sub-consciousness to the material. This is where we approach a second aspect which connects Raiko‘s works with outsiders': in both cases, this art reminds us of a volcano about to erupt. This is an abscess which must break through so that someone sick can feel better. This feeling should not be hidden inside because this is both the sickness and its own cure. As for the subjects of her paintings, they conveyed Polina Raiko's life story; her relatives, domestic animals, and landscapes are all featured along her walls. The general impression left after visiting her house can only be expressed by a phrase that is both banal yet poignant: you enter the gates and you enter the fairy tale. Everywhere around you there is a sea of flowers, a multitude of birds and angels. Gigantic leopards, kingly peacock, snow-white swans, images of the Virgin Mary holding the infant Christ, and Polina‘s three sisters (the fourth sister is Polina herself). All of these elements create an impression of a single installatiomeant to gather and concentrate the essence of a simple woman and her dreams of happiness and well-being, beauty and power of life, of Eden on Earth and Heaven. Preservation of the Artist's Heritage The issue of heritage preservation became acute after the artist‘s death. Her inheritor (Polina‘s grandson) was not interested in preserving the house and planned to sell it for further demolition. During half a year, some of the objects were ruined. Totem Group members found experts, conducted in Kherson a country-wide conference dedicated to the issue of preservation of Raiko's heritage, and launched active work at all levels. They managed to stop sale of the house and it was registered for further research. Nevertheless, state culture institutions ignored the necessity of museum creation, so the Totem had to look for private sponsors who could redeem the house. Sponsors were found and today Raiko‘s house is open for visitors and more and more people have learned about it in Ukraine and in Europe. The full catalogue of her works is published by the Totem is in museums, galleries, and art centers around Ukraine. However, the work is not finished yet; temporary closing-down of the house and development of a strategy of creation of a full-fledged museum, either private or state, is planned. Still, it is important that the rare pearl of Ukrainian culture–the unique heritage of Polina Raiko—is preserved. At least for the time being…




01.01.2009

Comments

There are currently no comments.

Add new comment

Recommended articles

An unsuccessful co-production An unsuccessful co-production
If you know your way around, you might discover that every month and maybe even every week you stand the chance to receive money for your cultural project. Successful applicants have enough money, average applicants have enough to keep their mouths shut, and the unsuccessful ones are kept in check by the chance that they might get lucky in the future. One natural result has been the emergence of…
My Career in Poetry or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Institution My Career in Poetry or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Institution
An American poet was invited to the White House in order to read his controversial plagiarized poetry. All tricked out and ready to do it his way, he comes to the “scandalous” realization that nothing bothers anyone anymore, and instead of banging your head against the wall it is better to build you own walls or at least little fences.
Terminator vs. Avatar: Notes on Accelerationism Terminator vs. Avatar: Notes on Accelerationism
Why political intellectuals, do you incline towards the proletariat? In commiseration for what? I realize that a proletarian would hate you, you have no hatred because you are bourgeois, privileged, smooth-skinned types, but also because you dare not say that the only important thing there is to say, that one can enjoy swallowing the shit of capital, its materials, its metal bars, its polystyrene…
Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon
There is nothing that has not already been done in culture, squeezed or pulled inside out, blown to dust. Classical culture today is made by scum. Those working in the fine arts who make paintings are called artists. Otherwise in the backwaters and marshlands the rest of the artists are lost in search of new and ever surprising methods. They must be earthbound, casual, political, managerial,…
04.02.2020 10:17
Where to go next?
out - archeology
S.d.Ch, Solitaires and Periphery Culture (a generation born around 1970)
S.d.Ch, Solitaires and Periphery Culture (a generation born around 1970)
Josef Jindrák
Who is S.d.Ch? A person of many interests, active in various fields—literature, theater—known for his comics and collages in the art field. A poet and playwright foremost. A loner by nature and determination, his work doesn’t meet the current trends. He always puts forth personal enunciation, although its inner structure can get very complicated. It’s pleasant that he is a normal person and a…
Read more...
out - poetry
THC Review and the Condemned Past
THC Review and the Condemned Past
Ivan Mečl
We are the fifth global party! Pítr Dragota and Viki Shock, Fragmenty geniality / Fragments of Charisma, May and June 1997. When Viki came to visit, it was only to show me some drawings and collages. It was only as an afterthought that he showed me the Czech samizdat publication from the late 1990s, THC Review. When he saw how it fascinated me, he panicked and insisted that THAT creation is…
Read more...
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Read more...
birthing pains
Who’s Afraid of Motherhood?
Who’s Afraid of Motherhood?
Zuzana Štefková
Expanding the definition of “mother” is also a space for reducing pressure and for potential liberation.1 Carol Stabile The year was 2003, and in the deep forests of Lapák in the Kladno area, a woman in the later phase of pregnancy stopped along the path. As part of the “Artists in the Woods” exhibit, passers-by could catch a glimpse of her round belly, which she exposed especially for them in…
Read more...
Books, video, editions and artworks that might interest you Go to e-shop
A complete edition of films and remaining footage of live performances of Vít Soukup. In the package are two DVDs, a catalogue...
More info...
12,80 EUR
14 USD
30 x 21 x 1 cm / 40 pages / sérigraphie 12 pass. couleur / 200ex
More info...
30 EUR
32 USD
print on durable film, 250 x 139 cm, 2011 / signed by artist and numbered from edition of ten
More info...
799,20 EUR
849 USD
collection ectoplasme / 21 x 29 x 0,7 cm / 32 pages offset / silcksreen cover / 500 copies
More info...
16 EUR
17 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Citation of the day. Publisher is not liable for any mental and physical states which may arise after reading the quote.

Enlightenment is always late.
CONTACTS AND VISITOR INFORMATION The entire editorial staff contacts

DIVUS
NOVÁ PERLA
Kyjov 36-37, 407 47 Krásná Lípa
Čzech Republic

 

GALLERY
perla@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 6pm
and on appointment.

 

CAFÉ & BOOKSHOP
shop@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 10pm
and on appointment.

 

STUDO & PRINTING
studio@divus.cz, +420 222 264 830, +420 602 269 888
open from Monday to Friday between 10am to 6pm

 

DIVUS PUBLISHING
Ivan Mečl, ivan@divus.cz, +420 602 269 888

 

UMĚLEC MAGAZINE
Palo Fabuš, umelec@divus.cz

DIVUS LONDON
Arch 8, Resolution Way, Deptford
London SE8 4NT, United Kingdom

news@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

 

DIVUS BERLIN
berlin@divus.cz


DIVUS WIEN
wien@divus.cz


DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz


DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz

DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

DIVUS NEWSLETTER SUBSCRIPTION
Divus We Are Rising National Gallery For You! Go to Kyjov by Krásná Lípa no.37.