Revista Umělec 1997/6-7 >> A Sponge-like City Lista de todas las ediciones
A Sponge-like City
Revista Umělec
Año 1997, 6-7
2,50 EUR
3 USD
Enviar la edición impresa:
Suscripción de orden

A Sponge-like City

Revista Umělec 1997/6-7

01.06.1997

Aleš Kuneš | reviews | en cs

Berlin is an uncoscious Eintopf. This bumpy blend of taste of various ingredients cannot be anything new anyway because the new always melts down with all the rest. It would be too rushy a decision to walk the dried-out Berlin streets in morning heat of another continent and let yourself be caught by expressive mechanisms of crushing museums in which nobody counts on real summer weather.
Alexanderplatz station, the subway is leaving and I’m stuck in front of Bela Stadler suitcase. At least that’s what it says. There are more of these suitcases, piles of them and they all have white writing on them with names of people that got caught by perfectly functioning operations of society and were cut off from all useless junk which was neatly organized into piles of similar looking objects. They were fast and at low cost, without painful doubts transformed into sphere of non-existence. This was decades ago but this long-gone time was just slightly sticky at first but it dried out on our bodies. Water we’re trying to wash it off with is still slightly pinkish in color. Alexanderplatz station is rich on many other paintings, a mosaic of family photographies, happy and dignified moments that shrunk with time, and a huge, encaptivating, soft, touched and touching woman and so on. It all fits into Bela Stadler’s shabby suitcase on her eternal journey to unavoidable existence, planned by the others. Name her whatever you want. This is simply personal problem.
And the city that suddenly emerges from non-being for me, first moment on the street with buildings, trees and passing flashes of passers-by, snippets of hard-to-understand conversations, signs, smell and dust, look of cats and dogs, pecking birds and color of sky. Now I can be the allmighty who has the talent to create new world so different from the one he is just now living in reality for it evaporates too fast.
We are wading through dust, crushed bricks and stones of the demolished ruins, surrounded by huge claws of cranes, mounting rocks of buildings in the low-tide of a dead world, huge spaces are for rent to institutions whose future power will be measured by the amount of space they occupy. Berliners show great interest in architecture. Over the summer, they organized some sort of „construction-site festival“ in the entire area of the city. Any peculiar looking intention was explained to you by an expert. You were taken to all the construction-sites and showed around the backstage of quickly enclosing areas. It all ended with hectic discussion which was completely incomprehensible for a stranger. The only thing you understood was the battle over money.
In a heavy space under cloudy, rebellious and too mystic architecture, clumsy members stretch out against the beaks of cranes. Winners don’t spend the night in the houses of losers forever, the palace brought here from far away (hardly functional left-over from the Russians after their crushing victory) is being overgrown by plants in the garden. The losers are forever forbidden to walk through the Brandenburg Gate. Next to it is cardboard like fairy-tale village with a fortune-teller, flowers, toys, sausages and beer. The Turks rule here over the weekend, barbicuing. The cooling and carefully sprinkled lawn is covered with empty cans, cardboard boxes and paper. Their contrymen will clean this when Monday comes.
There is no other place where former East and West would penetrate into such evel-eyed parable. Pompous architecture of representative quarters offering advantages of opposite systems of the defeated city. The West is annoying but it managed to support itself. Spying of the East is visible in a pile of things. Just shortly after the wall went down, curiosity made people leave their own teritories. Today, however, each quarter is quite self-sufficient and it is hard to find the wall memorabilia. The ones living on a certain street, get served first in a local pub. This was when I fell in love with Berlin yet I still had to wait. It is not so sure anymore that everybody wants to live on the elegant Kurfuersten Damm. Why don’t all Germans have Mercedes already? Because they don’t need it... Expensive (and maybe a bit snobby) places my be found even in East’s Prenzlauerberg. Breakfast in local cafes is served till 3 p.m. Sometimes French style breakfast is enough - black coffee and a cigarette. Kein Problem, total egal. Still a lot of things are happening even though there aren’t that many jewelry stores, nice smelling shops and money shops. This is where you may be offered a RothHandle cigarette from a person at the next table. That who smokes RothHandle, he eats little kids, say people in West Berlin.
Not far from the center of East German galleries on Oranienburger Strasse, right by Brecht’s house is Kunstverein Friedrichstadt. They are surprised when somebody walks in here. Set up photographs by Minka Maslowski and Nathalie Grenzhauser are quite encouraging for a person coming from the Czech Republic. Nathalie was born in Stuttgart and was working with Herman Nitsch in the 90‘s. Minka is from Munich where she studied at the Rudolf Steinert school.
I tried to go to Hamburger Bahnhof three times even though it’s not far from Oranienburger Strasse. Contemporary art spaces close at five p.m. here. New classics and copies by young women. Photography is naturally significant part of collections unlike Prague.
Czech writer Karel Čapek didn’t like Berlin cabarets with rough bondage scenes before the war. Light-minded creatures in female clothing with male joints, colorful transvestites dancing and singing bad-boy songs about boom in a garden corner, various immigrants and girls sleeping on park benches, intellectuals in discussion with a sausage in their hands, opera like drug addicts, homosexuals and figures - embodiment of avantgarde. As it seems, we don’t have a chance unless we get some knowledge very fast. A formless building of a nearby theater bore a sign over the summer - KANIKULY (Russian for vacation). Being mediocre here, you become most extravagant.( pages 22 through 23)




Comentarios

Actualmente no hay comentarios

Agregar nuevo comentario

Artículos recomendados

Intoxicated by Media Déjà-vu / Notes on Oliver Pietsche"s Image Strategy Intoxicated by Media Déjà-vu / Notes on Oliver Pietsche"s Image Strategy
Goff & Rosenthal gallery, Berlin, November 18 - December 30, 2006 Society permanently renegotiates the definition of drugs and our relationship towards them. In his forty-five minute found-footage film The Conquest of Happiness, produced in 2005, Oliver Pietsch, a Berlin-based video artist, demonstrates which drugs society can accommodate, which it cannot, and how the story of the drugs can be…
Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon
There is nothing that has not already been done in culture, squeezed or pulled inside out, blown to dust. Classical culture today is made by scum. Those working in the fine arts who make paintings are called artists. Otherwise in the backwaters and marshlands the rest of the artists are lost in search of new and ever surprising methods. They must be earthbound, casual, political, managerial,…
Malvado Malvado
“La persona debe sacudir tres veces la mano de alguien mientras mantiene fijamente la mirada en sus ojos. Así es como es posible memorizar el nombre de una persona con certeza. De ésta forma es como he recordado los nombres de las 5000 personas que han estado en el Horse Hospital”, me dijo Jim Holland. Holland es un experimentado cineasta, músico y curador. En su infancia, sufrió al pasar por…
Nick Land – An Experiment in Inhumanism Nick Land – An Experiment in Inhumanism
Nick Land was a British philosopher but is no longer, though he is not dead. The almost neurotic fervor with which he scratched at the scars of reality has seduced more than a few promising academics onto the path of art that offends in its originality. The texts that he has left behind are reliably revolting and boring, and impel us to castrate their categorization as “mere” literature.
04.02.2020 10:17
¿A dónde ir ahora?
fuera
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica   (una generación nacida alrededor de 1970)
S.d.Ch, Solitarios y Cultura Periférica (una generación nacida alrededor de 1970)
Josef Jindrák
¿Quién es S.d.Ch? Una persona de muchos intereses –activa en varios campos- la literatura, el teatro, conocida por sus cómics y sus collages en los campos del arte. Un poeta y dramaturgo principalmente. Un solitario por naturaleza y determinación, su trabajo no se encajona en las corrientes actuales. Siempre antepone la enunciación personal, incluso cuando su estructura interna puede volverse…
Leer más...
fuera
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Revista THC: Revisitando el Condenado Pasado
Ivan Mečl
¡Somos el quinto partido político global! Pítr Dragota ys Viki Shock, Fragmenty geniality / Fragmentos de carisma, mayo y junio de 1997. Cuando Viki llegó de visita, fue solamente para mostrarme algunos dibujos y collages. Sólo como un pensamiento tardío me mostró la publicación checa de finales de los noventa, THC Review. Cuando vio cuánto me fascinaba, le entró el pánico e insistió que…
Leer más...
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Leer más...
Dolores de parto
¿A quién le asusta la maternidad?
¿A quién le asusta la maternidad?
Zuzana Štefková
La pluralización de las definiciones de “madre“ es, a un tiempo, un lugar de represión recrudecida y de liberación potencial. (1) Carol Stabile Corría el año 2003 y una mujer en avanzado estado de embarazo estaba de pie al borde del camino en el matorral del bosque Lapák de Kladno. En el marco de la exposición Artistas en el bosque, los transeúntes podían vislumbrar el destello de su vientre…
Leer más...
Libros, video, ediciones y obras de arte que podrían interesarle Ir a la tienda virtual
From series of rare photographs never released before year 2012. Signed and numbered Edition. Photography on 1cm high white...
Más información...
220 EUR
237 USD
1999, 35.5 x 43 cm (3 Pages), Pen & Ink Comic
Más información...
672 EUR
724 USD
Más información...
2,50 EUR
3 USD
2003, 28 x 21.2 cm, Pen & Ink Drawing
Más información...
222 EUR
239 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Cita del día El editor no se responsabiliza por los estados físicos o mentales que puedan generarse después de leer la cita

Enlightenment is always late.
Contacto e información del visitante Contactos de la redacción

DIVUS LONDON

 

STORE
Arch 8, Resolution Way, Deptford

London SE8 4NT, United Kingdom
Open on appointment

 

OFFICE
7 West Street, Hastings
East Sussex, TN34 3AN
, United Kingdom
Open on appointment
 

Ivan Mečl
ivan@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

DIVUS
NOVA PERLA
Kyjov 37, 407 47 Krásná Lípa
Czech Republic
divus@divus.cz
+420 222 264 830, +420 602 269 888

Open daily 10am to 6pm
and on appointment.

 

DIVUS BERLIN
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin
Germany

berlin@divus.cz, +49 (0) 1512 9088 150
Open on appointment.

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz
DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz
DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK

alena@divus.cz

SUSCRIPCIÓN AL NEWSLETTER DE DIVUS
Divus New book by I.M.Jirous in English at our online bookshop.