Zeitschrift Umělec 2004/4 >> Kitsch and Ken’s Aunt A Portrait of Polish Contemporary Art Übersicht aller Ausgaben
Kitsch and Ken’s Aunt  A Portrait of Polish Contemporary Art
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 2004, 4
6,50 EUR
7 USD
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

Kitsch and Ken’s Aunt A Portrait of Polish Contemporary Art

Zeitschrift Umělec 2004/4

01.04.2004

Marta Smolińska-Byczuk | Polen | en cs

Poland’s political breakthrough in 1989 brought no significant breakthrough in art. News was widespread in the nineties of a critical art directing its sharp point at Democles and deconstructing the reality of a country freshly freed from the Communist regime. Communism was replaced by consumer society and the worship of eternal youth. Artists called attention to the fact that in 1989 Poles did not achieve that sought-after freedom—in place of Communist censorship, a repression of a completely different sort appeared.
The work of Zofie Kulik who works with the analyses of the rhetoric, symbols and gestures of Communist power somehow outgrew this context and the de-masking mechanism of any kind of power. Zbigniew Libera, on the other hand, was dedicated to hunting for eternal youth and the fashion of thin bodies. Along with Barbie and Ken, Libera introduced Ken's Aunt, an elderly version of a Barbie doll.
In terms of criticism, Alicja Żebrowska a Katarzyna Kozyra touched on problems associated with sexuality, body awareness and stereotypes that endure in tradition and in Poland’s Catholic society.
Artists of that wave, who often drew inspiration from the Viennese Actionists, used the naked human body in connection with religious symbols. They were radical, and radicalism has a quality that is very rapidly exhausted. That happens with criticism that gradually, as if naturally, all by itself extinguishes, goes silent, or fades away. The court hearings and judgment on Dorota Nieznalska, who exhibited masculine genitalia on a cross in the context of exercise machinery (The Passion), brought her quick fame, but also brought suspicion that young artists regardless scrupulously use scandal as a fast track to fame.
Discussion that evolved out of these events concentrated on the question of artistic freedom and censorship within the conservative Catholic camp. Lacking was any reflection on artistic values of the work. Grzegorz Klaman, a frappante author, whose work depicts human organs locked up in iron and glass reliquaries, filmed an attack the attack on society by Dorota Nieznalska. Critical art was transformed into publicity stunts.
In the second half of the nineties, a trend increased that was dedicated to the problem of the holocaust. Other than Jósef Szajn, who addresses his own real experience as a prisoner in his work, emphasizing the traumatic experience, even authors of the younger generation work with the subject. Bundles of hair, scarves, glasses, shoes that almost every Pole saw on school outings to Auschwitz, and the incessant discussion concerning Polish-Jewish relationships, has focused the attention of the artists who are now exploring the subject as one of the heaviest aspects of Polish history.
Work associated with this wave can be divided into three basic groups: In the first belongs to works whose objective is to bring to mind the fading traces of people who once lived among us (Rafał Jakubowicz); the second group defines mechanisms of contemporary society in which everything—including the holocaust—is for sale (“Lego.” Zbigniew Libera); the third group consists of work that attempts to be rid of those cursed places associated with the Holocaust—with the assistance of entertainment; or they follow the manner in which nature expansively intervenes, covering green places where a thousand people were exterminated (Berek of Artur Żmijewski, Winterreise Mirosława Bałek).
In terms of contemporary polish art there is also a Renaissance in painting. The traditional painting, hung on a wall, has returned triumphantly. Whether the paintings incorporate the language of photography or parodies, these paintings rely on the esthetic. What are young Poles painting? Simply put, they paint notations of surrounding experiences: The Polish family, athletes, politicians (Marcin Maciejowski), new habits (Maciej Kozłowski), and also the world of young women ((Paulina Ołowska) and still lives (Marek Firek).
The secret of the painter’s language in a studio continues to allure artists whose work is concentrated on traditional questions: What is a picture? What are its limits? What potential is inherent? (Jan Berdyszak, Tomasz Ciecierski, Piotr C. Kowalski, Paweł Łubowski). A young group of artists is also associated with this group (Kamil Kuskowski, Zbigniew Rogalski) who examine the contemporary world.
In what direction is Polish art headed? Towards an esthetic of kitsch beautiful such as what has been deliberately and pointedly propagated lately by Piotr Uklański? Or perhaps toward intelligent games with spaces such as those of Monika Sosnowska whose work includes a sequence of smaller and smaller doorways leading nowhere? It’s a puzzle for now.





Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

MIKROB MIKROB
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer…
Le Dernier Cri und das Schwarze Glied von Marseille Le Dernier Cri und das Schwarze Glied von Marseille
Alle Tage hört man, dass jemand mit einem etwas zusammen machen möchte, etwas organisieren und auf die Beine stellen will, aber dass … tja, was denn eigentlich ...? Uns gefällt wirklich gut, was ihr macht, aber hier könnte es einige Leute aufregen. Zwar stimmt es, dass ab und zu jemand aus einer Institution oder einem Institut entlassen wurde, weil er mit uns von Divus etwas veranstaltet hat –…
No Future For Censorship No Future For Censorship
Author dreaming of a future without censorship we have never got rid of. It seems, that people don‘t care while it grows stronger again.
Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon
There is nothing that has not already been done in culture, squeezed or pulled inside out, blown to dust. Classical culture today is made by scum. Those working in the fine arts who make paintings are called artists. Otherwise in the backwaters and marshlands the rest of the artists are lost in search of new and ever surprising methods. They must be earthbound, casual, political, managerial,…
04.02.2020 10:17
Wohin weiter?
offside - vielseitig
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur  (Die Generation der 1970 Geborenen)
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur (Die Generation der 1970 Geborenen)
Josef Jindrák
Wer ist S.d.Ch? Eine Person mit vielen Interessen, aktiv in diversen Gebieten: In der Literatur, auf der Bühne, in der Musik und mit seinen Comics und Kollagen auch in der bildenden Kunst. In erster Linie aber Dichter und Dramatiker. Sein Charakter und seine Entschlossenheit machen ihn zum Einzelgänger. Sein Werk überschneidet sich nicht mit aktuellen Trends. Immer stellt er seine persönliche…
Weiterlesen …
offside - hanfverse
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Ivan Mečl
Wir sind der fünfte Erdteil! Pítr Dragota und Viki Shock, Genialitätsfragmente (Fragmenty geniality), Mai/Juni 1997 Viki kam eigentlich vorbei, um mir Zeichnungen und Collagen zu zeigen. Nur so zur Ergänzung ließ er mich die im Samizdat (Selbstverlag) entstandene THC-Revue von Ende der Neunzigerjahre durchblättern. Als die mich begeisterte, erschrak er und sagte, dieses Schaffen sei ein…
Weiterlesen …
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Weiterlesen …
mütter
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Zuzana Štefková
Die Vermehrung von Definitionen des Begriffes „Mutter“ stellt zugleich einen Ort wachsender Unterdrückung wie auch der potenziellen Befreiung dar.1 Carol Stabile Man schrieb das Jahr 2003, im dichten Gesträuch des Waldes bei Kladno (Mittelböhmen) stand am Wegesrand eine Frau im fortgeschrittenen Stadium der Schwangerschaft. Passanten konnten ein Aufblitzen ihres sich wölbenden Bauchs erblicken,…
Weiterlesen …
Bücher und Medien, die Sie interessieren könnten Zum e-shop
2010, 32.5 x 43 cm, Pen & Ink Drawing
Mehr Informationen ...
672 EUR
713 USD
2008, 21 x 28 cm, Pen & Ink Drawing
Mehr Informationen ...
223,20 EUR
237 USD
1995, 35.5 x 43 cm (8 Pages), Pen & Ink Comic
Mehr Informationen ...
2 232 EUR
2 370 USD
1999, 21 x 35.5 cm, Pen & Ink Drawing
Mehr Informationen ...
540 EUR
573 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Zitat des Tages Der Herausgeber haftet nicht für psychische und physische Zustände, die nach Lesen des Zitats auftreten können.

Die Begierde hält niemals ihre Versprechen.
KONTAKTE UND INFORMATIONEN FÜR DIE BESUCHER Kontakte Redaktion

DIVUS
NOVÁ PERLA
Kyjov 36-37, 407 47 Krásná Lípa
Čzech Republic


 

GALLERY
perla@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 6pm
and on appointment.

 

CAFÉ & BOOKSHOP
shop@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 10pm
and on appointment.

 

STUDO & PRINTING
studio@divus.cz, +420 222 264 830, +420 602 269 888
open from Monday to Friday between 10am to 6pm

 

DIVUS PUBLISHING
Ivan Mečl, ivan@divus.cz, +420 602 269 888

 

UMĚLEC MAGAZINE
Palo Fabuš, umelec@divus.cz

DIVUS LONDON
Arch 8, Resolution Way, Deptford
London SE8 4NT, United Kingdom

news@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

 

Open Wednesday to Saturday 12 – 6 pm.

 

DIVUS BERLIN
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin, Deutschland
berlin@divus.cz, +49 (0)151 2908 8150

 

Open Wednesday to Sunday between 1 pm and 7 pm

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz

DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz

DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

 

DIVUS NEWSPAPER IN DIE E-MAIL
Divus We Are Rising National Gallery For You! Go to Kyjov by Krásná Lípa no.37.