Zeitschrift Umělec 2004/3 >> Pas to the civilian zone Übersicht aller Ausgaben
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 2004, 3
6,50 EUR
7 USD
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

Pas to the civilian zone

Zeitschrift Umělec 2004/3

01.03.2004

Jiří Ptáček | info | en cs

Production of Contemporary Activities, (Produkce aktivit současnosti -- PAS) dates back to 2000. Its goal is to enter into the “civil/citizen zone.” In June, 2004, PAS invited six artists to prepare instructions to make art. Anatolij Osmolovskij (Russia), Liam Gillick (Great Britain), Monika Sosnowská (Poland), Oliver Musovik (Macedonia), Roman Ondák (Slovakia) and Swetlana Hegerová (Germany) sent their manuals to local manufacturers. Display Gallery in Prague presented the completed works in an exhibition entitled Czech Made. Tomáš Vaněk, a founding member, addressed questions about that exhibition and future PAS projects.

Not long ago you came up with a new project. We could purchase from you two curious posters. Do they somehow represent a beginning of some kind of long-term activity? How is that going to evolve?

PAS has begun publishing as Paspress. The first thing we published was a catalogue for Jirka Skála’s exhibition at the Display Gallery, Hygiene. It was printed as a mimeograph—the same machine that we used for the Paspress project at the Palais de Tokyo in Paris. Jirka Skála, Ondřej Brody and Evžen Šimera took notes on what was going on around them at the time, and immediately printed and distributed it. As soon as one edition was ready, they set about to the next one, and so forth. We also used the mimeograph in 2003 to print a special new year’s calendar with Jesper Alvaer. I am talking about all this because you were asking about Neosamizdat, that we began to print this year as an edition under that name. This is basically a poster periodical that should be put out every two months. It seems important enough to produce something with a certain regularity that isn’t just valued as information. More simply put: the concepts will be prepared with a variety of people, not just from the art scene, and directly for this medium. The first poster was made by Zbyněk Baladrán about the invasion of weeds in the countryside. Others are being prepared by Honza Uhlíř and then Boris Ondreička. These posters are planographic, like architectonic plans, and reproductions are distributed at 8,- Kč each. Conceptually, we are aiming towards cheapness, commonness and production simplicity.

In June, 2004, you prepared a project for the Display gallery called Czech Made. You asked artists to write instructions for the realization of artistic works. You gave these instructions to people with no experience with art, to apply them. What effect do you promise?

It should be said that the realization of this project took time. So from a certain point of view we can talk specifically about postproduction. The reason for this time gap was that we were trying to find money, a place to present the project, and finally specific activities we were each involved in. For me there was the Jindřich Chalupecký award, the preparation of my catalogue, the exhibition and the consequent three-month sojourn to San Francisco, Jirka spent a year at the Palais de Tokyo, and Vítek began to intensively preparing the Tranzit project. But back to the subject. Well, of course you can say that the realization of an artistic work including that you ask to have it made by someone else, is completely normal. Many artists have something made or produced. We were interested in exhibiting the manufacturing aspect of the emergence of an artistic work as an equal part of that production structure, acknowledging manufacturers as an equal part of the project. That’s the fundamental code to the Czech Made project. As for addressing foreign artists, our goal was that the manufacturers’ and beneficiaries’ relations be more visible, sensitive and able to exhibit. The selection itself of artists was part of the whole project’s bridging concept.

How do you imagine manufacturing activity in the present. Do you define some way you want to go? Do you miss activities on the artistic scene? What alternative towards normal manufacturing structures do you want to find in future?

If you miss activities on the artistic scene, there is nothing more simple than to produce it oneself. That’s the sort of impulse from which PAS emerged. I can‘t remember if we used the word, alternative, in the context of PAS. I instead tend to speak with Vítek and Jirka about common manufacturing structures, individual products and distribution systems as they relate to contemporary life and art. We document our relationships in the form of fragmentary evidence. Through the realm of art we enter other civil zones and through the civil zone we enter art. We believe in the function of Neosamizdat and home seminars.

The last few months you spent in England. After coming back you suggested that you have some new subjects for PAS. What are these?

I stayed and worked in the Delfina Studio and I did some project for the Camden Arts Centre in London. The first event I visited after coming back from London was the self publishing fair, the first part of the project Publish and be dammned. There I met its organizers, Emily Pethick and Chris Hammonds. I told them about the activities of PAS and our Neosamizdat. In the end it became part of the second half of the project, the exhibition in the Cubitt Gallery, where a kind of a public reading room emerged of printed materials offered in the first part. The whole project then moved to Manchester, later on it will be presented in NYC and we have discussed the possibility of having it in Prague next year.
Next, we managed to install and activate one display window in London at 15 Borough High Street, where I exhibited a special map of London. The next shows in there are of Emily and Chris’ work. And another actual cooperation concerns the London artist Edward Ward, who is working on a Neosamizdat placard for us. It should be ready by the end of the year.





Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon Acts, Misdemeanors and the Thoughts of the Persian King Medimon
There is nothing that has not already been done in culture, squeezed or pulled inside out, blown to dust. Classical culture today is made by scum. Those working in the fine arts who make paintings are called artists. Otherwise in the backwaters and marshlands the rest of the artists are lost in search of new and ever surprising methods. They must be earthbound, casual, political, managerial,…
Meine Karriere in der Poesie oder:  Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen  zu machen und die Institution zu lieben Meine Karriere in der Poesie oder: Wie ich gelernt habe, mir keine Sorgen zu machen und die Institution zu lieben
Der Amerikanische Dichter wurde ins Weiße Haus eingeladet, um seine kontroverse, ausstehlerische Poesie vorzulesen. Geschniegelt und bereit, für sich selber zu handeln, gelangt er zu einer skandalösen Feststellung: dass sich keiner mehr wegen Poesie aufregt, und dass es viel besser ist, eigene Wände oder wenigstens kleinere Mauern zu bauen, statt gegen allgemeine Wänden zu stoßen.
MIKROB MIKROB
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer…
Tunelling Culture II Tunelling Culture II
04.02.2020 10:17
Wohin weiter?
offside - vielseitig
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur  (Die Generation der 1970 Geborenen)
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur (Die Generation der 1970 Geborenen)
Josef Jindrák
Wer ist S.d.Ch? Eine Person mit vielen Interessen, aktiv in diversen Gebieten: In der Literatur, auf der Bühne, in der Musik und mit seinen Comics und Kollagen auch in der bildenden Kunst. In erster Linie aber Dichter und Dramatiker. Sein Charakter und seine Entschlossenheit machen ihn zum Einzelgänger. Sein Werk überschneidet sich nicht mit aktuellen Trends. Immer stellt er seine persönliche…
Weiterlesen …
offside - hanfverse
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Ivan Mečl
Wir sind der fünfte Erdteil! Pítr Dragota und Viki Shock, Genialitätsfragmente (Fragmenty geniality), Mai/Juni 1997 Viki kam eigentlich vorbei, um mir Zeichnungen und Collagen zu zeigen. Nur so zur Ergänzung ließ er mich die im Samizdat (Selbstverlag) entstandene THC-Revue von Ende der Neunzigerjahre durchblättern. Als die mich begeisterte, erschrak er und sagte, dieses Schaffen sei ein…
Weiterlesen …
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Weiterlesen …
mütter
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Zuzana Štefková
Die Vermehrung von Definitionen des Begriffes „Mutter“ stellt zugleich einen Ort wachsender Unterdrückung wie auch der potenziellen Befreiung dar.1 Carol Stabile Man schrieb das Jahr 2003, im dichten Gesträuch des Waldes bei Kladno (Mittelböhmen) stand am Wegesrand eine Frau im fortgeschrittenen Stadium der Schwangerschaft. Passanten konnten ein Aufblitzen ihres sich wölbenden Bauchs erblicken,…
Weiterlesen …
Bücher und Medien, die Sie interessieren könnten Zum e-shop
1999, 21.5 x 28 cm, screen print on paper
Mehr Informationen ...
95 EUR
103 USD
1997, 50.8 x 76.2 cm, Painting on Card
Mehr Informationen ...
2 226 EUR
2 403 USD
Limited edition of 10. Size 100 x 70 cm. Black print on durable white foil.
Mehr Informationen ...
75 EUR
81 USD
21 x 14,5 x 1 cm / 56 pages / offset / 1000ex
Mehr Informationen ...
15 EUR
16 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Zitat des Tages Der Herausgeber haftet nicht für psychische und physische Zustände, die nach Lesen des Zitats auftreten können.

Die Begierde hält niemals ihre Versprechen.
KONTAKTE UND INFORMATIONEN FÜR DIE BESUCHER Kontakte Redaktion

DIVUS
NOVÁ PERLA
Kyjov 36-37, 407 47 Krásná Lípa
Čzech Republic


 

GALLERY
perla@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 6pm
and on appointment.

 

CAFÉ & BOOKSHOP
shop@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 10pm
and on appointment.

 

STUDO & PRINTING
studio@divus.cz, +420 222 264 830, +420 602 269 888
open from Monday to Friday between 10am to 6pm

 

DIVUS PUBLISHING
Ivan Mečl, ivan@divus.cz, +420 602 269 888

 

UMĚLEC MAGAZINE
Palo Fabuš, umelec@divus.cz

DIVUS LONDON
Arch 8, Resolution Way, Deptford
London SE8 4NT, United Kingdom

news@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

 

Open Wednesday to Saturday 12 – 6 pm.

 

DIVUS BERLIN
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin, Deutschland
berlin@divus.cz, +49 (0)151 2908 8150

 

Open Wednesday to Sunday between 1 pm and 7 pm

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz

DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz

DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

 

DIVUS NEWSPAPER IN DIE E-MAIL
Divus We Are Rising National Gallery For You! Go to Kyjov by Krásná Lípa no.37.