Zeitschrift Umělec 2004/4 >> The Gwangju Biennale Übersicht aller Ausgaben
The Gwangju Biennale
Zeitschrift Umělec
Jahrgang 2004, 4
6,50 EUR
7 USD
Die Printausgabe schicken an:
Abo bestellen

The Gwangju Biennale

Zeitschrift Umělec 2004/4

01.04.2004

Tomáš Pospiszyl | info | en cs

Gwangju is pretty far from Middle Europe. But the experiences from Southern Korea can be inspiring and empowering knowing that something’s happening somewhere. The Gwangju Biennale is a huge exhibition that brings top presentations of contemporary art creation to a place that has an interrupted or, to be more precise, no tradition of contemporary art. This presents a problem in itself, before considering what that does to the would-be viewers. It is great to show Pierre Huyghe, Gerhard Richter or Edward Rusch. But try to explain to someone with no experience with Western art why these are supposed to be the most interesting artists of this world.
Gwangju has been accommodating the biennale in irregular intervals for a decade. Curators, caught in the grasp of the local politicians who finance the whole thing, and baffled viewers are aware of potential problems. A cynic might perceive the curatorial principles of the biennale as copied directly from some grant-gaining workshop.
The head curator of this show has not attempted to authenticate his own subjective incomprehensible thesis on the elite of contemporary art; he has rather attempted to present the art people of the world. And that is difficult to criticize.
In practice it looked like this: the organizers of the show created an ideal model of world on the basis of a United Nations calendar: a Chinese peasant, a German linguist, a Korean schoolgirl, a Canadian housewife. They play a role for viewer-participants. Each one was assigned one world artist. A final art work was created from common dialogue and the artist’s listening to viewer-participants concerns. For some, the cooperation was no big deal, because the two personalities knew each other, or their world view was quite close. That was the case with the environmental guru Jerry Mander and the Californian artist Russell Crotty, who creates impressive visions of the unity of space, Earth and their observers—pencil drawings on a sphere base, from the view of a swimmer, catch the night sky, ocean and a faraway horizon. The co-operation might have become interesting thanks partially to chance, misunderstanding or lack of communication. The Cuban filmmaker Fernand Pérez cooperated with video-artists Jennifer Allora and Guillermo Calzadilla from Puerto Rico. Due to adverse circumstances they never managed to meet with each other. Allora and Calzadilla created a video of a man driving a moped on an unknown Carribean island. A trumpet installed in the moped’s exhaust pipe reacts to the engine. The journey through mountainous terrain thus becomes a musical composition that Pérez understood as a joyful song celebrating life and the symbiosis of a man and technique. The video-artists were reacting to a topical political problem of an American Military Base on the island; the trumpet was calling for an attack against uninvited enemies. Divergent readings didn’t harm the work’s impressive poetry.
The level of cooperation varied. Ludmila Gorlova, from Russia, was coupled with an American soldier who put wrote some texts to accompany her photo comics of stories from the Bravo teenager magazine. Marco Maggi created an installation out of white sheets of paper. As a counterpart, he was entrusted with a manager from a hotel in Uruguay. Indeed, it is probably only because of the material used that we even notice her presence. Among other participants of interest was the Australian group called The Kingpins who, in their video-sketches, mask themselves as products of globalized popular media. The Czech artist Jan Nálevka would probably find common ground with Daniel Pflumm from Berlin, who uses and misuses company logos and works with them as with abstract paintings. Towering above the domestic artists of Korea was young Joon-ho Jeon, who used the landscape, the urban scenes and interiors from American bank notes as a basis for his interesting video-animation. The author places himself as a pilgrim into a world evocative of engravings from the novels Jules Verne, vainly seeking to understand what is going on around.
With its large scale it is difficult to take in the whole biennale at once: The center of the exhibition is in a four-story exhibition hall and there are five associated exhibitions each featuring dozens of artists. Installations and interventions were shown also in the public space of the city of Gwangju. The only comparable artistic exhibition is that of Venice.
The Biennale in Gwangju is an example of an ambitious exhibition that spreads the word of contemporary art in an insecure terrain. Up until now, Gwangju didn’t need global and multi-media art. The exhibition creates a heterogeneous whole that brings together a broad range of sometimes simple, sometimes inconspicuous, and often beautiful explanations for why contemporary art can be good. It shows art as an instrument for social change, as a weapon against injustice, as a personal meditation technique, and as a surface reflecting the present day. Many other possibilities in the current exhibition are also offered. Hats off to the government that supports this kind of potentially very dangerous missionary act.





Kommentar

Der Artikel ist bisher nicht kommentiert worden

Neuen Kommentar einfügen

Empfohlene Artikel

No Future For Censorship No Future For Censorship
Author dreaming of a future without censorship we have never got rid of. It seems, that people don‘t care while it grows stronger again.
Nick Land, Ein Experiment im Inhumanismus Nick Land, Ein Experiment im Inhumanismus
Nick Land war ein britischer Philosoph, den es nicht mehr gibt, ohne dass er gestorben ist. Sein beinahe neurotischer Eifer für das Herummäkeln an Narben der Realität, hat manch einen hoffnungsvollen Akademiker zu einer obskuren Weise des Schaffens verleitet, die den Leser mit Originalität belästigt. Texte, die er zurückgelassen hat, empören, langweilen und treiben noch immer zuverlässig die Wissenschaftler dazu, sie als „bloße“ Literatur einzustufen und damit zu kastrieren.
Missglückte Koproduktion Missglückte Koproduktion
Wenn man sich gut orientiert, findet man heraus, dass man jeden Monat und vielleicht jede Woche die Chance hat, Geld für sein Kulturprojekt zu bekommen. Erfolgreiche Antragsteller haben genug Geld, durchschnittlich so viel, dass sie Ruhe geben, und die Erfolglosen werden von der Chance in Schach gehalten. Ganz natürlich sind also Agenturen nur mit dem Ziel entstanden, diese Fonds zu beantragen…
Tunelling Culture II Tunelling Culture II
04.02.2020 10:17
Wohin weiter?
offside - vielseitig
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur  (Die Generation der 1970 Geborenen)
S.d.Ch, Einzelgängertum und Randkultur (Die Generation der 1970 Geborenen)
Josef Jindrák
Wer ist S.d.Ch? Eine Person mit vielen Interessen, aktiv in diversen Gebieten: In der Literatur, auf der Bühne, in der Musik und mit seinen Comics und Kollagen auch in der bildenden Kunst. In erster Linie aber Dichter und Dramatiker. Sein Charakter und seine Entschlossenheit machen ihn zum Einzelgänger. Sein Werk überschneidet sich nicht mit aktuellen Trends. Immer stellt er seine persönliche…
Weiterlesen …
offside - hanfverse
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Die THC-Revue – Verschmähte Vergangenheit
Ivan Mečl
Wir sind der fünfte Erdteil! Pítr Dragota und Viki Shock, Genialitätsfragmente (Fragmenty geniality), Mai/Juni 1997 Viki kam eigentlich vorbei, um mir Zeichnungen und Collagen zu zeigen. Nur so zur Ergänzung ließ er mich die im Samizdat (Selbstverlag) entstandene THC-Revue von Ende der Neunzigerjahre durchblättern. Als die mich begeisterte, erschrak er und sagte, dieses Schaffen sei ein…
Weiterlesen …
prize
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
To hen kai pán (Jindřich Chalupecký Prize Laureate 1998 Jiří Černický)
Weiterlesen …
mütter
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Wer hat Angst vorm Muttersein?
Zuzana Štefková
Die Vermehrung von Definitionen des Begriffes „Mutter“ stellt zugleich einen Ort wachsender Unterdrückung wie auch der potenziellen Befreiung dar.1 Carol Stabile Man schrieb das Jahr 2003, im dichten Gesträuch des Waldes bei Kladno (Mittelböhmen) stand am Wegesrand eine Frau im fortgeschrittenen Stadium der Schwangerschaft. Passanten konnten ein Aufblitzen ihres sich wölbenden Bauchs erblicken,…
Weiterlesen …
Bücher und Medien, die Sie interessieren könnten Zum e-shop
As senior illustrator of the weekly paper Respect, Pavel Reisenauer came to be admired for his keen commentary on the political...
Mehr Informationen ...
20 EUR
21 USD
1996, 35.5 x 28 cm, Painting on Paper
Mehr Informationen ...
444 EUR
458 USD
Light by Martin Zet
Mehr Informationen ...
5,50 EUR
6 USD

Studio

Divus and its services

Studio Divus designs and develops your ideas for projects, presentations or entire PR packages using all sorts of visual means and media. We offer our clients complete solutions as well as all the individual steps along the way. In our work we bring together the most up-to-date and classic technologies, enabling us to produce a wide range of products. But we do more than just prints and digital projects, ad materials, posters, catalogues, books, the production of screen and space presentations in interiors or exteriors, digital work and image publication on the internet; we also produce digital films—including the editing, sound and 3-D effects—and we use this technology for web pages and for company presentations. We specialize in ...
 

Zitat des Tages Der Herausgeber haftet nicht für psychische und physische Zustände, die nach Lesen des Zitats auftreten können.

Die Begierde hält niemals ihre Versprechen.
KONTAKTE UND INFORMATIONEN FÜR DIE BESUCHER Kontakte Redaktion

DIVUS
NOVÁ PERLA
Kyjov 36-37, 407 47 Krásná Lípa
Čzech Republic


 

GALLERY
perla@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 6pm
and on appointment.

 

CAFÉ & BOOKSHOP
shop@divus.cz, +420 222 264 830, +420 606 606 425
open from Wednesday to Sunday between 10am to 10pm
and on appointment.

 

STUDO & PRINTING
studio@divus.cz, +420 222 264 830, +420 602 269 888
open from Monday to Friday between 10am to 6pm

 

DIVUS PUBLISHING
Ivan Mečl, ivan@divus.cz, +420 602 269 888

 

UMĚLEC MAGAZINE
Palo Fabuš, umelec@divus.cz

DIVUS LONDON
Arch 8, Resolution Way, Deptford
London SE8 4NT, United Kingdom

news@divus.org.uk, +44 (0) 7526 902 082

 

Open Wednesday to Saturday 12 – 6 pm.

 

DIVUS BERLIN
Potsdamer Str. 161, 10783 Berlin, Deutschland
berlin@divus.cz, +49 (0)151 2908 8150

 

Open Wednesday to Sunday between 1 pm and 7 pm

 

DIVUS WIEN
wien@divus.cz

DIVUS MEXICO CITY
mexico@divus.cz

DIVUS BARCELONA
barcelona@divus.cz
DIVUS MOSCOW & MINSK
alena@divus.cz

 

DIVUS NEWSPAPER IN DIE E-MAIL
Divus We Are Rising National Gallery For You! Go to Kyjov by Krásná Lípa no.37.